Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
適用申請有り
English translation:
Applicants have filed
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-02-17 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 14, 2013 16:51
11 yrs ago
2 viewers *
Japanese term
適用申請有り
Japanese to English
Law/Patents
Biology (-tech,-chem,micro-)
Patents
特許法第30条第1項適用申請有り 平成9年1月25日
日本細菌学会発行の「日本細菌学雑誌 第52巻 第1.
号」に発表
適用申請有り
Patent Law Article 30, Section 1 - "Possesses Appropriate Forms 適用申請有り" January 25, 1997
Japanese Society for Bacteriology Publication - "Nippon Saikingaku Zasshi Vol. 52, Issue 1"
Is there a better way to say this?
日本細菌学会発行の「日本細菌学雑誌 第52巻 第1.
号」に発表
適用申請有り
Patent Law Article 30, Section 1 - "Possesses Appropriate Forms 適用申請有り" January 25, 1997
Japanese Society for Bacteriology Publication - "Nippon Saikingaku Zasshi Vol. 52, Issue 1"
Is there a better way to say this?
Proposed translations
(English)
3 | Applicants have filed | Vladyslav Golovaty |
4 +1 | An application for the enforcement of Patent Law Article 30 Section 1 has been filed | yukomisenhei (X) |
Proposed translations
15 mins
Selected
Applicants have filed
-
Example sentence:
Chinese applicants have filed over 21,000 patents in the US since 2009...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
An application for the enforcement of Patent Law Article 30 Section 1 has been filed
The way understand the term is:
適用 means enforcement, application, making a rule etc. to take effect
申請 means application, formal request
有り could be translated as "there has(have) been"
適用 means enforcement, application, making a rule etc. to take effect
申請 means application, formal request
有り could be translated as "there has(have) been"
Peer comment(s):
agree |
MariyaN (X)
3 hrs
|
Reference comments
8 hrs
Something went wrong...