Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
ההתקשרות החוזית
English translation:
the contractual association
Added to glossary by
Eynat
Aug 13, 2004 15:16
19 yrs ago
Hebrew term
ההתקשרות החוזית
Hebrew to English
Other
Other
גנט תוכנית העבודה, מתייחסת למספר מסלולים עיקריים: מסלול ההתקשרות החוזית, אפיון עולם התוכן (המשימות ותהליכי העבודה), טיפול במבנה והתאמתו, הקמת התשתית הטכנולוגית הנדרשת (בתחומי התקשורת והמידע) והקמת התשתית האנושית
Proposed translations
(English)
5 -2 | the contractual association | Eynat |
5 | the contractual engagement | Pnina Tadmor |
5 -1 | The contractual attachment | EGB Translations |
Proposed translations
-2
8 hrs
Hebrew term (edited):
����� �����
Selected
the contractual association
Used a lot in the legal field I regularly translate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all."
-1
30 mins
Hebrew term (edited):
����� �����
The contractual attachment
This is the one
1 hr
the contractual engagement
Moses dictionary lists: agreement, contract, engagement for "hitkashrut", so I'd use either "contractual engagement to "contractual agreement"
Peer comment(s):
agree |
Baruch Avidar
: also contractual agreement is usualy used
1 hr
|
disagree |
Eynat
: Engagement is more the act of appointing someone to do the job under contract; 'minuy' in Hebrew.
7 hrs
|
Something went wrong...