Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
"הזרמת הון בעלים"
English translation:
equity capital
Added to glossary by
judithyf
Oct 6, 2011 11:15
12 yrs ago
5 viewers *
Hebrew term
"הזרמת הון בעלים"
Hebrew to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
מימון חברות
כאשר בעלי שליטה של חברה מזרימים לחברה הון.
Proposed translations
(English)
4 | equity capital | judithyf |
5 +1 | infusion of owner's capital | Gad Kohenov |
3 | Injenction of owners' capital | Frank Mayers |
Change log
Feb 13, 2012 14:46: judithyf Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
equity capital
According to my dico (Angel's Business)
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Injenction of owners' capital
Thgis is how I would translate it. Must admit - I know that not everyone agrees with this translation - but it's the one I persoanlly prefer most
+1
21 mins
infusion of owner's capital
לפי מילון בנקאות ושוק ההון של איתן אבניאון
Peer comment(s):
agree |
Susy Sinigag (X)
4 hrs
|
Mille grazie!
|
Something went wrong...