in der Konfektion zusammenbauen

Italian translation: assemblare nel reparto confezioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in der Konfektion zusammenbauen
Italian translation:assemblare nel reparto confezioni
Entered by: Giulia D'Ascanio

17:10 Jul 17, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / tende
German term or phrase: in der Konfektion zusammenbauen
Für XXX haben die YYY-Mitarbeiter gemeinschaftlich und in enger Zusammenarbeit erneut ihr Bestes gegeben. Jedes Teil und die dafür notwendigen Werkzeuge wurden im hauseigenen Technologiezentrum entwickelt und hergestellt. ***In der Konfektion bauen wir dann das komplette Rollo XXX zusammen***

In realtà non riesco a capire bene la parte tra asterischi... grazie!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 23:35
assemblare nel reparto confezioni
Explanation:
Konfektion sarebbe il Konfektionsabteilung/Fertigung, dove viene assemblata la tenda a rullo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-07-17 18:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

Magari potresti usare un più generico "reparto produzione/assemblaggio" perché quello delle confezioni potrebbe essere inteso come il reparto nel quale vengono tagliate e cucite le stoffe.

http://www.bebgroupsrl.it/
Selected response from:

Claudiarome
Italy
Local time: 23:35
Grading comment
Grazie, come sempre mi sono persa in un bicchier d'acqua :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4assemblare nel reparto confezioni
Claudiarome


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assemblare nel reparto confezioni


Explanation:
Konfektion sarebbe il Konfektionsabteilung/Fertigung, dove viene assemblata la tenda a rullo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-07-17 18:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

Magari potresti usare un più generico "reparto produzione/assemblaggio" perché quello delle confezioni potrebbe essere inteso come il reparto nel quale vengono tagliate e cucite le stoffe.

http://www.bebgroupsrl.it/

Claudiarome
Italy
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie, come sempre mi sono persa in un bicchier d'acqua :D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search