Glossary entry

German term or phrase:

nackte Augen

German answer:

unverhüllte Augen/unverhüllter Blick

Added to glossary by Hildegard Klein-Bodenheimer (X)
Apr 30, 2007 15:51
17 yrs ago
German term

nackte Augen

German Art/Literary Poetry & Literature
Es geht um die Beschreibung eines Mannes:

Er war groß, fast so groß wie ich. Wuchtiger, wie ein schwarzer Büffel, der den ganzen Tag im Feld schuften kann. Genauso war er, unermüdlich. Seine Augen waren sehr dunkel, das fiel sofort auf. Ungewöhnlicher war, wie *nackt* sie wirkten. Ich muß Ihnen sagen, ich habe nie so *nackte Augen* gesehen wie jene von Burton Saheb. Sein Blick, er konnte einen einfangen. Ich habe erlebt, manche Menschen waren wie gebannt, als würden seine Augen zaubern.

Warum werden die Augen als «nackt» beschrieben? Wie stellt Ihr Euch diese Augen vor?

Danke im Voraus,

Lidia
Change log

May 16, 2007 00:07: Hildegard Klein-Bodenheimer (X) Created KOG entry

Discussion

Caro Maucher May 2, 2007:
Der verschleierte Blick könnte das eben nicht. Der kommt nicht so recht durch durch seine Schleier. Aber der nackte, der kann! Also ich tendieren immer noch zu geradeheraus. Auch andere Seiten, wo das benutzt wird, fand ich nicht wirklich erläuternd.
lidius (asker) May 2, 2007:
OK, kein Raubvogelblick. Aber wie könnte ein verschleierter Blick niemanden einfangen, bannen, zaubern?
Caro Maucher May 2, 2007:
Hm, ich persönlich assoziiere "nackt" eigentlich nicht mit einem Raubvogelblick (eher noch eine Schlange - aber auch nicht wirklich). Vielleicht hilft es, wenn man sich fragt, was denn das Gegenteil sein könnte - ich denke an einen verschleierten Blick.
lidius (asker) Apr 30, 2007:
Zuerst habe ich auch gedacht, daß «nackt» hier etwas so wie «geradeheraus» bedeutet (ich glaube auch nicht, daß es mit «wimpernlos» etwas zu tun hat). Als ich aber einige Webseiten mit dem Ausdruck «nackte Augen» gefunden habe, wo man von Vögel spricht, habe ich gedacht, daß vielleicht die Bedeutung anders war : Augen wie die eines Adlers oder eines Falkes o.ä. (metaforisch gemeint), d.h., der Mann «mustert» wie ein Adler. Ist das möglich oder rede ich Unsinn?
Caro Maucher Apr 30, 2007:
Ich würde eher an "geradeheraus" denken als an wimpernlos, in Anbetracht dessen, was über seinen Blick gesagt wird. Helle Wimpern halte ich bei so dunklen Augen für unwahrscheinlich. Oder aber auch besonders große, etwas hervorstehende Augen.
lidius (asker) Apr 30, 2007:
Der Mann ist ein Offizier des Britischen Reiches in Indien, und wer ihn beschreibt ist sein indischer Diener. Das Aussehen des Offiziers ist ganz "normal", er ist kein Monster. Aber als Mensch ist er ganz besonders (er ist abenteuerlustig, lernt ganz schnell als Einheimischer zu leben, etc.)
L.
Nadiya Kyrylenko Apr 30, 2007:
Könnten Sie bitte den Inhalt kurz zusammenfassen. Ich habe zwei mögliche Varianten, die nur aus dem Bauch heraus kommen.

Responses

3 days 22 hrs
Selected

unverhüllte Augen/unverhüllter Blick

Augen, die offen und gerade blicken, ohne etwas zu verstecken.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Hildegard, für deine Antwort: sie paßt sehr gut zu meinem Text. Ich möchte mich auch bei Caro bedanken: deine Kommentare waren mir sehr hilfreich. Und, Brigitte, obwohl ich deine Antwort nicht nehme (ich glaube, wie gesagt, sie paßt nur nicht zu dem Text), danke auch für deine Zeit. Lidia "
+1
10 mins

wimpernlose Augen

Da stelle ich mir unter nackten Augen vor.
Peer comment(s):

agree Gabriele Gileno Infeld : Vielleicht nicht wimpernlos, sondern mit ganz hellen Wimpern, so dass nur das Auge hervorsticht.
47 mins
Danke schön, Gabriele. Durchaus auch eine Möglichkeit - hellblonde Wimpern. Schönen Feiertag!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search