Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abgleich der Revisionsdiagnose
Italian translation:
confronto/ analisi comparata/ studio comparato
Added to glossary by
Caterina De Santis
Oct 31, 2010 20:33
13 yrs ago
German term
Abgleich der Revisionsdiagnose
German to Italian
Medical
Medical: Health Care
artroprotesi dell'anca
In einer Matched-Pair-Studie untersuchten David T. Schroder et al. (USA)31 78 XPE-Inserts und 79 konventionelle PE-Inserts, die bei Revisionen explantiert wurden.
Diese Inserts stammten von demselben Hersteller und wiesen die gleiche Geometrie auf.
Durch ***Abgleich der Revisionsdiagnose***, Dauer der Implantation (1,53 Jahre), Alter der Patienten, BMI und Kugelkopfdurchmesser wurden 22 Paare gebildet.
Die Pfanneninklination wies keine signifikanten Unterschiede auf.
Was bedeutet Abgleich in diesem Zusammenhang?
Danke!!
Diese Inserts stammten von demselben Hersteller und wiesen die gleiche Geometrie auf.
Durch ***Abgleich der Revisionsdiagnose***, Dauer der Implantation (1,53 Jahre), Alter der Patienten, BMI und Kugelkopfdurchmesser wurden 22 Paare gebildet.
Die Pfanneninklination wies keine signifikanten Unterschiede auf.
Was bedeutet Abgleich in diesem Zusammenhang?
Danke!!
Proposed translations
(Italian)
3 | confronto/ analisi comparata/ studio comparato | Caterina De Santis |
Change log
Oct 31, 2010 21:01: luskie changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian"
Nov 13, 2010 20:22: Caterina De Santis Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
confronto/ analisi comparata/ studio comparato
delle visite/diagnosi di controllo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
Something went wrong...