Glossary entry

German term or phrase:

Bescheid

Italian translation:

notifica, comunicazione

Added to glossary by Giovanni Pizzati (X)
Sep 28, 2012 17:42
11 yrs ago
29 viewers *
German term

Bescheid

German to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Il sostantivo si trova come intestazione di una comunicazione effettuata dll'Ufficio delle finanze. Io avrei optato per avviso o comunicazione, ma non mi sembra appropriato.
Change log

Oct 1, 2012 16:15: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry

Discussion

Monica Cirinna Sep 29, 2012:
considerando le altre domande poste e se non le interpreto in modo sbagliato, opterei semplicemente per "cartella" o cartella esattoriale
v. http://www.2duerighe.com/economia/30-circolare-compensazione...
oppure, se vuoi, per "cartella di rimborso" v. link
http://www.anapitalia.it/forniamo assistenza.htm?refid=grKPp...
Monica Cirinna Sep 29, 2012:
non puoi mettere l'intera frase? così magari riusciamo ad aiutarti meglio!
Mariastella Gambardella (X) (asker) Sep 28, 2012:
il termine si colloca all'interno di un testo relativo ad un credi d'imposta

Proposed translations

18 hrs
Selected

notifica, comunicazione

.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

Avviso d'imposizione/di tassazione

avviso è corretto, ora bisognerebbe sapere di quale "Bescheid" si tratta per decidere di prendere imposizione o tassazione.
In Germania ognuno che fà la dichiarazione delle sue entrate riceve poi dall'ufficio delle finanze un tale "Bescheid" (ad es.: Einkommenssteuerbescheid) che non è niente d'altro che il risultato del controllo del fisco con cui indica la somma da pagare in aggiunta entro il giorno xx/xx/xx oppure la somma che sarà restituita dal fisco.
Esistono questi avvisi (communicazioni ufficiali anche per le imposte da pagare per la macchina, per il terreno... (In questi casi ovviamente senza aver fatto una dichiarazione)
Note from asker:
ciao, effettivamente non ho specificato bene il testo e contesto. Si tratta ad ogni modo di una comunicazione relativa ad un rimborso per credito iva .
Something went wrong...
12 mins

decisione amministrativa

http://www.google.it/#hl=it&sclient=psy-ab&q="decisione ammi...

potrebbe essere il tuo caso, ma questo lo devi vedere tu - sicuramente è una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2012-09-28 18:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

se dovesse trattarsi dello Steuerbescheid userei "cartella di pagamento"
http://it.wikipedia.org/wiki/Cartella_esattoriale
In italia la cartella esattoriale (o più propriamente “cartella di pagamento”, come indicato in tutte le leggi della Repubblica Italiana) è uno strumento attraverso il quale la pubblica amministrazione attiva un procedimento di riscossione coatta di credito vantato nei confronti del contribuente.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2012-09-29 08:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

v. discussione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search