Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Substantiierung
Italian translation:
adduzione di prove
Added to glossary by
Befanetta81
Mar 16, 2019 07:25
5 yrs ago
German term
Substantiierung
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sachverständigengutachten
Weitere **Substantiierung **bleibt Vorbehalten.
Gesamtforderung
Mithin stehen der Beklagten Forderungen und Zurückbehaltüngsrechte in Höhe von xxx € zu.
Hierbei handelt es sich explizit um eine vorläufige Berechnung, da insbesondere aufgrund der enormen und kontinuierlichen Verzögerungen der Klägerin noch einige weitere Schadensposten zu erwarten sind.
Weitere **Substantiierung **bleibt Vorbehalten.
Gesamtforderung
Mithin stehen der Beklagten Forderungen und Zurückbehaltüngsrechte in Höhe von xxx € zu.
Hierbei handelt es sich explizit um eine vorläufige Berechnung, da insbesondere aufgrund der enormen und kontinuierlichen Verzögerungen der Klägerin noch einige weitere Schadensposten zu erwarten sind.
Proposed translations
(Italian)
3 | adduzione di prove | SANDRA ROSSI MANNELLI |
Proposed translations
9 hrs
Selected
adduzione di prove
Mi rendo conto che si tratta di un'espressione bruttissima, ma il senso è proprio quello di portare ulteriori attestazioni della fondatezza delle varie richieste di risarcimento danni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! "
Something went wrong...