Glossary entry

German term or phrase:

freies Dienstverhältnis

Italian translation:

rapporto di servizio non regolato da contratto/libero

Added to glossary by Annalisa Tamborra (X)
Jan 24, 2008 13:03
16 yrs ago
2 viewers *
German term

freies Dienstverhältnis

German to Italian Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
Il termine compare in una banca dati austriaca e viene cosí spiegato

"Information über besondere Beschäftigungsverhältnisse mit Merkmalen selbstständiger als auch unselbstständiger Tätigkeit "

Come posso renderlo in italiano? Vi ringrazio!

Ciao, Annalisa

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

rapporto di servizio non regolato da contratto/libero

mi ricorda il 'freie Mitarbeiterin' dei tedeschi, anche poco traducibile in italiano, almeno con un solo termine.

In Svizzera si parla di 'rapporto di servizio'

http://www.admin.ch/ch/d/gg/cr/1989/19890139.html

perché non scrivi semplicemente 'rapporto/relazione di lavoro non contrattualizzato'? Da noi il termine è di moda, significa solo che è altro dal 'contratto a tempo indeterminato' vale a dire il mitico posto fisso
Peer comment(s):

agree Gabriella Fisichella
14 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Annalisa"
2 hrs

Condizioni di servizio autonome

Servizio nel senso di lavoro/impiego... La spiegazione parla infatti di condizioni di impiego con caratteristiche di lavoro autonomo o non autonomo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search