Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abteilung Abwicklung
Italian translation:
Ufficio (o Reparto) Gestione Ordini
Added to glossary by
Ilde Grimaldi
Aug 8, 2005 20:06
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Abwicklung
German to Italian
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Nella descrizione di una scheda tecnica, il cliente viene invitato a rivolgersi al responsabile dell' "Abteilung Abwicklung".
Di che ufficio si tratta esattamente? Grazie
Di che ufficio si tratta esattamente? Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Ufficio/Reparto Gestione Ordini | Emanuela Pighini |
Change log
Aug 9, 2005 07:33: Ilde Grimaldi changed "Term asked" from "Abwicklung" to "Abteilung Abwicklung"
Aug 9, 2005 07:35: Ilde Grimaldi changed "Term asked" from "Abteilung Abwicklung" to "Abwicklung"
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
Ufficio/Reparto Gestione Ordini
alcuni lo chiamano anche "Customer Service", dipende dalle aziende
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Discussion