Glossary entry

German term or phrase:

Auslegermaschine

Italian translation:

Macchina con braccio (estensibile)

Added to glossary by cfdrtg
May 24, 2005 06:16
18 yrs ago
4 viewers *
German term

Auslegermaschine

German to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Chi mi può aiutare? Si tratta di un termine che definisce una macchina per la lavorazione del legno. Non è all'interno di una frase. Si fa la distinzione tra :Festportal-Maschinen, Fahrportal-Maschine e Auslegermaschine (Il gruppo operativo è situato su un braccio). Io non so se in italiano esiste un termine specifico. Grazie tante
Proposed translations (Italian)
3 vedi sotto

Proposed translations

6 mins
Selected

vedi sotto

Si chiamano Ausleger i bracci delle gru per esempio oppure bracci telescopici di certe macchine elevatori.
Festportalmaschinen sono macchine a ponte fisso, Fahrportal, macchine a ponte scorrevole/mobile e Auslegermaschinen sono macchine con braccio estensibile.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La risposta mi ha aiutato anche se ho visto la macchina e so che il braccio non è estensibile. Grazie "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search