Glossary entry

German term or phrase:

(Durchgangstür im) Element

Italian translation:

Elemento (portante)

Added to glossary by annaba
Feb 19, 2005 10:37
19 yrs ago
1 viewer *
German term

element (nel mio contesto)

German to Italian Other Construction / Civil Engineering Capitolato
nella descrizione di un capitolato ho:
Durchgangstür im Element

lo tradurrei semplicemente con "porta d'accesso nell'elemento", qualcuno ha un'idea migliore?
Proposed translations (Italian)
2 componente?

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
lo so che non c'� contesto...(ma nemmeno io ne ho)
subito dopo c'� scritto: Durchgangstuer, 2-fluegelig, 4 Stck

appena prima: aufgeteilt in Vollwandelement

Proposed translations

8 mins
Selected

componente?

direi che é necessario un po' di contesto, così é difficile da dire...
Ciao!
Anna

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-02-19 11:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

allora dico \"elemento portante\". Considerando la descrizione che c\'è sul link che ti ho inserito, si tratta di un \"elemento portante\". Che ne dici? (forse ritrovi l\'espressione in altri punti del testo e puoi confermare)
Ciao!
Anna

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-02-19 11:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

allora dico \"elemento portante\". Considerando la descrizione che c\'è sul link che ti ho inserito, si tratta di un \"elemento portante\". Che ne dici? (forse ritrovi l\'espressione in altri punti del testo e puoi confermare)
Ciao!
Anna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search