Glossary entry

German term or phrase:

ausschiessen

Italian translation:

andare in fiore

Added to glossary by federica gagliardi
Jan 25, 2012 17:15
12 yrs ago
1 viewer *
German term

ausschiessen

German to Italian Other Botany Insalata
Si parla di insalata:

Eigenschaften: Macht schöne, kompakte Köpfe
Pflege: Wöchentlich mit xxx Gemüsedünger düngen
Empfehlung: Gut giessen, Trockenheit kann zum „ausschiessen“ führen

Le virgolette sono nel testo

Grazie

Federica

Proposed translations

10 mins
Selected

andare in fiore

Credo che si tratti di questo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, ho visto che questa è l'espressione più comune"
37 mins

espellere

.
Something went wrong...
+1
38 mins

mandare/far andare l'insalata in semenza

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="anda...

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="anda...

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2012-01-25 17:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Insalate e radicchi a cespo





Ciao,
Volevo chiedere quando si semina l'insalata o il radicchio affinché
faccia il cespo anziché andare in semenza.
Mia nonna sostiene che seminando con luna vecchia fa il cespo e con luna nuova invece va in semenza, è vero? Oppure c'è una spiegazione "più scientifica"?

http://usenet.it.rooar.com/showthread.php?t=4405740
Peer comment(s):

agree Katia DG : giusto, ma senza "far andare/mandare": ausschießen è un verbo intransitivo
3 hrs
grazie; ho tradotto anche führen, per inserire l'espressione nel contesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search