Glossary entry

German term or phrase:

attributiv zu verstehen

Italian translation:

da intendersi in senso attributivo

Added to glossary by Dunia Cusin
May 20, 2021 18:03
2 yrs ago
10 viewers *
German term

attributiv zu verstehend

German to Italian Other Archaeology Architecture
Aufgrund des witterungsbedingt schlechten Erhaltungszustandes kann letztlich nur spekuliert werden, ob es sich bei diesen Köpfen ursprünglich um Porträts oder um Götterfiguren handelte. Allerdings ist auffällig, dass jeweils in den benachbarten Metopen von links nach rechts Schwert und Helm, ein Adler mit Blitzbündel sowie neben einem offenbar behelmten Kopf ein Hoplitenschild mit Gorgoneion dargestellt wurden. Diese ***attributiv zu verstehenden*** Kombinationen verweisen eindeutig auf Mars, Iuppiter und Minerva.

Posso semplicemente dire *combinazioni attributive*? O è troppo semplificato? Qualcuno ha una proposta?
Grazie!!!
Change log

May 27, 2021 15:51: Dunia Cusin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/656438">hausencla's</a> old entry - "attributiv zu verstehend"" to ""da intendersi in senso attributivo""

Proposed translations

15 hrs
Selected

da intendersi in un'ottica attributiva/in senso attributivo

La spada, l'elmo ecc. non sono dunque casuali o elementi puramente decorativi. Rimandano invece a figure divine (in questo caso) o di santi (in altri) e figurano tra gli oggetti solitamente ritratti a corredo di queste divinità. Stesso discorso per gli attributi iconografici.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2021-05-21 09:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure
da intendersi con funzione attributiva

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
8 mins

(combinazioni) da intendersi come attributive / specificative

queste combinazioni, da intendersi come attributtive / specificative

[ Diese attributiv zu verstehenden Kombinationen ... ]
Something went wrong...
+2
9 mins

da comprendere/interpretare dal punto di vista degli attributi

secondo me è così, si tratta di combinazioni figurative da interpretare a seconda degli attributi a corredo delle figure, proprio per poterle identificare:
armi->Marte, fulmine->Giove ecc.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : anche: "nel senso di" o, semplicemente, "come" attributi :-)
5 mins
vero, ottimo suggerimento, grazie!
agree martini
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search