Aug 8, 2011 11:15
12 yrs ago
German term
Bankeinreicher
German to Italian
Bus/Financial
Accounting
pagamenti, contabilità
Non ho contesto. La frase è: "Bankeinreicher erfassen".
Da una ricerca fatta sui siti tedeschi ho capito che si tratta di un documento appartenete allo stesso settore della lettera di credito e della cambiale. Qualcuno ha un'idea?
Grazie
Domanda da me riaperta:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/finance_general/...
Da una ricerca fatta sui siti tedeschi ho capito che si tratta di un documento appartenete allo stesso settore della lettera di credito e della cambiale. Qualcuno ha un'idea?
Grazie
Domanda da me riaperta:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/finance_general/...
Proposed translations
(Italian)
2 | rimessa bancaria | Danila Moro |
3 | banca emittente | Elena Mordenti |
Proposed translations
16 mins
Selected
rimessa bancaria
forse? Su questo sito Einreichung è stato tradotto con rimessa...
http://www.raikaritten.it/downloads/form_sck_aus.pdf
http://www.raikaritten.it/downloads/form_sck_aus.pdf
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie e vedi spiegazione nelle discussioni :-)!"
16 mins
banca emittente
ne ho viste talmente tante di lettere di credito che è la prima cosa che mi è venuta in mente....spero giusta! :)
Discussion
Buon lavoro