Glossary entry

German term or phrase:

Lampe (slang)

English translation:

conviction (here)

Added to glossary by Ingeborg Gowans (X)
Sep 12, 2006 14:12
17 yrs ago
German term

Lampe

German to English Art/Literary Slang Hamburg slang
Hätte ich noch eine Lampe obendrauf bekommen, wäre das sicherlich nicht zu meinen Gunsten ausgelegt worden.

A nightclub bouncer, who already has a prior conviction for GBH, is decribing an incident where he punches a troublesome guest. From the context I'm guessing that Lampe means conviction or charge, but I'm not sure.
Proposed translations (English)
3 conviction
3 Kopf
2 hier:verpfiffen werden

Discussion

Francis Lee (X) Sep 13, 2006:
You - or Johanna - could indeed be right. Is he talking right after the incident? And he didn't in fact get any grief about it?
Erik Freitag Sep 12, 2006:
More context could help - please give us the sentence(s) before and after.

Proposed translations

45 mins
Selected

conviction

from the context given, this is meant here, or: added to my list of convictions another charge
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went with this. I think Johanna's response is also valid."
1 hr

hier:verpfiffen werden

also: Wenn mich obendrein noch jemand bei der Polizei verpfiffen hätte...

eine Lampe bauen - der Polizei einen Hinweis geben

( basierend auf dem Jargon-Lexikon unten- kannte selber den Ausdruck in dieser Form nicht, daher low CL)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-12 15:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

der Link scheint nicht zu funktionieren- so hab ich ihn gefunden:

Modellversuch zur Heroingestützten Behandlung. 6 Jargon. 7 Literatur. 8 Weblinks ... Hero - Heroin; eine Lampe bauen - der Polizei einen Hinweis geben ...
therapeut-nürnberg.de/index.php/Heroin
Something went wrong...
17 hrs

Kopf

Without more context, I'll post what first came to my mind when reading your question:

"einen auf die Lampe bekommen" would be a colloquial way to say "to get hit on the head".

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2006-09-13 08:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

Should be CL2. The expression would be understand by everybody, but doesn't seem to fit the context very well.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search