Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nutzinhalt
English translation:
effective content
Added to glossary by
Sarada Ramesh
Apr 6, 2007 13:51
17 yrs ago
7 viewers *
German term
Nutzinhalt
German to English
Tech/Engineering
SAP
System specification
Der Nutzinhalt unabhängig von Art der Identifizierer bezeichnet immer eindeutig eine Sendung.
This is from a software document . It pertains to identcode, national codes and international codes.
This is from a software document . It pertains to identcode, national codes and international codes.
Proposed translations
(English)
2 | effective content | gangels (X) |
2 | usable content | casper (X) |
Proposed translations
7 hrs
Selected
effective content
usable content would be 'nutzbarer Inhalt'. I think they address the 'essentials' (core value) of the content.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
usable content
The term 'usable content' is used in SAP, but I am not too sure whether it is an adequate translation of 'Nutzinhalt'
Something went wrong...