Glossary entry

German term or phrase:

Arkandisziplin / Arkanprinzip

English translation:

disciplina arcani / tenet of silence

Added to glossary by Gabriele Jabouri
Jan 17, 2007 21:17
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Arkandisziplin / Arkanprinzip

German to English Other Religion Christian principle
Context: "Im Christentum wurde das mystische Schweigen seit dem 17. Jhdt. "Arkandisziplin" genannt."

Wikipedia defines "Arkanprinzip" as: Das Arkanprinzip (von lateinisch arcanum – „Geheimnis“) ist der Grundsatz, Kultbräuche und Rituale nur einem Kreis von Eingeweihten zugänglich zu machen und sie vor der Öffentlichkeit geheimzuhalten.

Is there a "terminus technicus" in English for this? I could use "vow of silence" or "obligation of silence" or "keeping secret", but I wonder whether there is an "official" English expression.

Thanks in advance!
Gabriele

Discussion

Francis Lee (X) Jan 18, 2007:
What I mean is: any info on the context/readership for the translation?
Non-ProZ.com Jan 17, 2007:
"Mystic Law" gets closer, thank you, but is not specific enough - there are many "mystic laws", but "Arkandisziplin" is very specific. In my research I even saw it used referring to a state's tendency to not tell its citizens what's going on, in order to "not worry them", but I think that was a rather liberal use of the term.
Susanne Rindlisbacher Jan 17, 2007:
how about "mystic law", then
Gabriele Jabouri (asker) Jan 17, 2007:
MORE CONTEXT: The greater context in this article is that in Christianity, as before in the ancient mystery cults there was the practice to ask the members to keep secret about certain things/rites they received or saw.
Gabriele Jabouri (asker) Jan 17, 2007:
Forgot to add: "arcane discipline" cannot be used, because it changes the meaning the same way as "mystic discipline" would. It would also mean an "obscure/secret discipline".
Gabriele Jabouri (asker) Jan 17, 2007:
Arkandisziplin - Note added NOTE ADDED:
Thank you for your answers so far. "Arkandisziplin/-prinzip" is a noun, just like Wikipedia explains. It is not equal to "secret/mystic discipline" it is more like "the discipline/principle of secrecy" - so the text is not talking about a particular discipline or principle that is secret, but about the custom of keeping certain things secret. I was just wondering whether there is an equivalent term to "Arkandisziplin/-prinzip" in English.
Francis Lee (X) Jan 17, 2007:
What's the actual context here (as opposed to merely the sentence)? And what has your own research turned up, e.g. on the obvious choice: "arcane discipline"?
Jonathan MacKerron Jan 17, 2007:
Arkanist=adept

Proposed translations

20 hrs
Selected

arcane discipline / disciplina arcani

Contrary to your assertion that this phrase cannot be used, I assert that the word "discipline" is not just "a discipline = a praxis", but also "discipline = a set of rules of behaviour".

So semantically, the "arcane discipline" could be exactly what you describe.

Googling this gave a few differing examples:


http://www.lcms.org/ca/www/cyclopedia/02/display.asp?t1=D&t2...

Disciplina arcani

(Lat. “discipline of the secret”). Term used since the 17th c. for the withholding of certain parts of Christian teaching and worship from pagans and from catechumens till the last stages of their preparation. Some scholars find an approach to this practice in some NT books (e.g., Rv). Justin* Martyr seems not to know the practice but there may be traces of it in the ch. order ascribed to Hippolytus* of Rome. The most extensive use occurs in the era of mass conversions after the end of the persecutions AD 313 (see Persecution of Christians, 4). At this time it included the rites, ceremonies, and statements of the significance of Baptism and Holy Communion, and such liturgical forms as the Creed and the Lord's Prayer. The arcane discipline disappeared almost wholly in the 5th c. ACP

http://www.phoenixmasonry.org/arcane_schools/part_3.htm
ARCANE DISCIPLINE. This system was in vogue in the church of Christ between the first and fourth centuries of our era. ....



--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-01-18 18:09:56 GMT)
--------------------------------------------------


Here's a very extensive entry, which directly links the above Latin term to your German term, under the English entry

"Discipline of the secret"

http://www.newadvent.org/cathen/05032a.htm

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Craig, your links and answers were exactly what I was looking for."
12 mins

secret discipline

gets several googles suggesting this as the English translation of Arkanprinzip

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-01-17 21:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

"arcane discipline" also gets its share of googles in this regard

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-01-17 21:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

for "arcane principle" see
http://techhouse.brown.edu/~jleen/calchas/aspects.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-17 21:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Webster for "arcanum"=
the mystery of mysteries; specifically: the one ultimate secret supposed to lie behind all astrology, alchemy, and magic
Something went wrong...
1 hr

mystic discipline / mystic principle

Mainly based on a hunch (plus Jonathan's answer and plenty of Google hits).
Something went wrong...
+1
3 hrs

tenet of silence

Unter “mystischem Schweigen” versteht man eigentlich das plötzliche Verstummen nach einem ekstatischen Erlebnis wie einer Vision/Schau (wird z.B. von Thomas v. Aquin berichtet).
www.doctor-angelicus.de/meister.htm

In diesem Sinn wird “mystisches Schweigen” auch heute noch in anderen, journalistischen Kontexten verwendet.
www.weltordnung.de/meinung.htm

Insofern erschließt sich mir die Bedeutung des Satzes
“Im Christentum wurde das mystische Schweigen seit dem 17. Jhdt. 'Arkandisziplin' genannt" nicht so recht...

Aber Du suchst ja auch nur eine Übersetzung für “Arkandisziplin” :-)
Den Definitionen nach handelt es sich dabei um ein Gelöbnis, gewisse esoterische Erkenntnisse/Erlebnisse nur unter Eingeweihten zu besprechen und anderen gegenüber nicht zu offenbaren.

How about ‘observing the tenet of silence/ code of silence/ vow of silence regarding arcance insights/experiences.’

Peer comment(s):

agree Craig Meulen : I really wanted to agree to your "tenet" - a wonderful English term. But then I found the Latin. Hmm, I'll agree anyway, since it serves as a perfect explanation of what this is all about :-)
17 hrs
Something went wrong...
12 hrs

arcanum discipline

Why not go for a literal translation as the explanation in "common" English is included in the sentence anyway. AFAIK, "arcanum discipline" is established in English as well (see e.g. ref. below).
Something went wrong...
18 hrs

esoteric discipline

I'm slightly out of my depth here but my understanding was that this is how we refer to any practice, belief system etc known only to/practised only by a few:

' In Part Three, it becomes clear how the "science of love" is no longer an esoteric discipline for monks and nuns'
http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbnInquiry.asp?...

If you want to keep it specific, however, what's wrong with 'arcane discipline'? The phrase seems to have been particularly favoured by Bonhoeffer:

'This, along with a few other tantalizing references to the "arcane discipline" of the early church, suggests that Bonhoeffer believed that...'
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1058/is_9_122/ai_...

'The knowing that would underpin this ‘religionless’ form for individual Christians was what he described as ‘the arcane discipline’'
http://dlibrary.acu.edu.au/research/theology/ejournal/aejt_6...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search