Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Zul. D/A)
English translation:
lecturer/teaching analyst
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Oct 2, 2008 14:55
15 yrs ago
German term
(Zul. D/A)
German to English
Medical
Psychology
This is part of my previous question, the full phrase is Psychologischer Psychotherapeut (Zul. D/A). I am guessing Zul. stands for Zulassung, license or authorization, but what does D/A stand for?
Proposed translations
(English)
3 +1 | lecturer/teaching analyst | Harald Moelzer (medical-translator) |
Change log
Oct 3, 2008 18:19: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/41692">John Speese's</a> old entry - "(Zul. D/A)"" to ""lecturer/teaching analyst""
Feb 1, 2014 12:08: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field" from "Social Sciences" to "Medical"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
lecturer/teaching analyst
...please see the reference: it seems as if "D" stands for "docent/lecturer" and "A" for "LehranalytikerIn/-therapeutIn" (teaching analyst/therapist)...
Zul. should be "certification"...
Zul. should be "certification"...
Note from asker:
I originally thought as you and Ingeborg did, certified in Ger. and Austria, and then I too wondered why it said A rather than O Umlaut. These abbreviations can be dreadful! |
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: o.k. this makes a lot of sense then, I learned something new!
19 mins
|
Oh yes, crazy new stuff every day... ;-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Makes sense, thanks!"
Discussion