Glossary entry

German term or phrase:

Auffülldruck

English translation:

filling pressure

Added to glossary by AnYulan Trans
Jun 3, 2015 09:50
8 yrs ago
German term

Auffülldruck

German to English Tech/Engineering Physics Civil engineering, construction, design, action of shockwave/air blast on a structure
"Diese Wand ist deshalb auf eine Luftstossbelastung (Auffülldruck) von qk = 100 kN/m2 zu bemessen."

The context is the design of a structure to withstand the action of an air blast. I have been unable to find a translation for Auffülldruck. I wonder if it is talking about the 'positive pressure' phase of a shock wave/air blast. This would best be answered by someone familiar with the physics. Thanks.
Proposed translations (English)
4 +2 filling pressure

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

filling pressure

Air blasts can be simulated in a so called 'shock tube'
see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shock_tube (EN)

and

http://www.labor-spiez.ch/de/dok/po/pdf/Luftstoss_2_2010.pdf (DE)

See also http://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:8779/mee_et_al_resea...
for a detailed desription.

Note from asker:
Hans-Jochen, ich bedanke mich auch. Sehr hilfreich.
Peer comment(s):

agree Hans-Jochen Trost : The term room-filling pressure is used here: http://www.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/a011134.pdf
1 hr
Danke Hans-Jochen, auch für den Link!
agree Jacek Konopka
2 hrs
Danke JacekKonopka!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help and time, Rainer. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search