Glossary entry

German term or phrase:

10.000 Tonnen Schweröl

English translation:

10,000 tonnes of heavy oil

Added to glossary by Craig Meulen
Oct 2, 2007 13:14
16 yrs ago
3 viewers *
German term

10.000 Tonnen Schweröl

German to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Context: an oil spill at sea

Rund 10.000 Tonnen Schweröl bewegen sich unaufhaltsam auf XXY zu.

This is an estimate of how much oil has leaked from a tanker and is now heading for the coast.

Should I write "10,000 barrels of crude oil" ?

Proposed translations

+10
6 mins
Selected

10,000 tonnes of heavy oil

A barrel does not equal a ton and heavy oil is not the same as crude oil

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-02 13:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

A barrel equals approx. 0.136 tonnes
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
7 mins
agree Susan Zimmer
7 mins
agree Sven Petersson
10 mins
agree David Moore (X)
11 mins
agree Assem Mazloum : agree
12 mins
agree Armorel Young
1 hr
agree Sladjana Spaic
1 hr
agree JohnGBell
3 hrs
agree Ulrike Kraemer
6 hrs
agree Cilian O'Tuama : and two wrongs don't make a right
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for clearing this up! (The linguistic 'spill', not the oil!)"
+2
5 mins

10.000 tonnes of fuel oil/ heavy oil

An option.
Peer comment(s):

agree Assem Mazloum : agree
14 mins
Thanks.
agree Sladjana Spaic
1 hr
Thanks.
neutral Ulrike Kraemer : 10,000 - not 10.000
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search