Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bettenlastig
English translation:
strong focus on inpatient care
Added to glossary by
Dr. Andrew Hudson
Jun 9, 2016 21:16
7 yrs ago
German term
bettenlastig
German to English
Medical
Medical: Health Care
Austrian Health Care
In an article about Austrian health care, I came across this:
"Sein Gesundheitssystem ist im internationalen Vergleich zu bettenlastig und sektoral stark zersplittert."
Does this mean "bed-heavy" in the sense of too many people staying in hospitals (as opposed to...), staying there too long, etc.? The surrounding sentences claim that society is aging, cities are growing, one-person households are growing, and Austrian health care must adapt to these changes. But it's not clear to me exactly what is meant by this term. A Google search turned up one article that seemed to corroborate the hunch that it means "our hospitals are crowded".
Thanks for any help.
Andrew Hudson
"Sein Gesundheitssystem ist im internationalen Vergleich zu bettenlastig und sektoral stark zersplittert."
Does this mean "bed-heavy" in the sense of too many people staying in hospitals (as opposed to...), staying there too long, etc.? The surrounding sentences claim that society is aging, cities are growing, one-person households are growing, and Austrian health care must adapt to these changes. But it's not clear to me exactly what is meant by this term. A Google search turned up one article that seemed to corroborate the hunch that it means "our hospitals are crowded".
Thanks for any help.
Andrew Hudson
Proposed translations
(English)
3 +5 | strong focus on inpatient care | Susanne Schiewe |
3 | has high bed counts | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
strong focus on inpatient care
The Austrian health system continues to have a strong focus on inpatient care in hospitals, and is lagging behind in the development of ambulatory surgeries.
https://www.oecd.org/austria/Health-at-a-Glance-2015-Key-Fin...
Gesundheitssprecherin Mückstein verweist auf die hohe Spitals- und Bettenlastigkeit in Österreich. Dagegen herrscht im niedergelassenen Bereich eine immer größer werdende Mangelversorgung.
https://www.gruene.at/themen/gesundheit/mehr-geld-fuer-kasse...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2016-06-09 21:30:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, this version does not include the "zu", i.e. "focuses too strongly ..." (there may better ways to express this idea - I am not a native Speaker on EN)
https://www.oecd.org/austria/Health-at-a-Glance-2015-Key-Fin...
Gesundheitssprecherin Mückstein verweist auf die hohe Spitals- und Bettenlastigkeit in Österreich. Dagegen herrscht im niedergelassenen Bereich eine immer größer werdende Mangelversorgung.
https://www.gruene.at/themen/gesundheit/mehr-geld-fuer-kasse...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2016-06-09 21:30:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, this version does not include the "zu", i.e. "focuses too strongly ..." (there may better ways to express this idea - I am not a native Speaker on EN)
Peer comment(s):
agree |
David Tracey, PhD
5 hrs
|
Thanks, David
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: Leute gehen wegen jeder Kleinigkeit ins Krankenhaus und bleiben dort oft lange.
7 hrs
|
Danke, Brigitte. Na ja, wer's mag (versteh ich wirklich nicht)
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
9 hrs
|
Thanks, Ramey :-)
|
|
agree |
Edith Kelly
: der Goldesel für die Krankenhäuser, so vermeidet man große staatliche Zuschüsse
14 hrs
|
Danke, Edith
|
|
agree |
David Hollywood
: too strongly focussed on ... don't forget the "too"
1 day 7 hrs
|
Thanks, David. Yes, see my last added note
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
15 hrs
has high bed counts
"By international standards, its healthcare system maintains high bed counts and is split into too many sectors"
Compare:
"Without firm team leadership, a staff skilled in giving the proper nuanced care to each group, the "risk of “chaos” in the milieu and dissention within the team is considerable, and this is especially the case in programs with high bed counts."
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-06-10 13:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com/books?id=LtyjCwAAQBAJ&pg=PA103&lpg=...
Compare:
"Without firm team leadership, a staff skilled in giving the proper nuanced care to each group, the "risk of “chaos” in the milieu and dissention within the team is considerable, and this is especially the case in programs with high bed counts."
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-06-10 13:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com/books?id=LtyjCwAAQBAJ&pg=PA103&lpg=...
Discussion