Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Konstruktions-Tools
English translation:
design tools
Added to glossary by
Rowan Morrell
Jun 17, 2004 10:33
19 yrs ago
German term
Konstruktions-Tools
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
New Company Flyer
"Zusammengefasst ergibt sich ein Pool aus:
55 Mitarbeiter, davon 10 Meister_ und 12 Auszubildende
14 Fräsmaschinen, davon vier 5-Achs-Fräsen
Verfahrwege: 700 x 500 bis 4.500 x 1.500 mm
1 Senkerodiermaschine
2 Messmaschinen
1 mobiles Mess-System
22 ***Konstruktions-Tools*** (tebis, CATIA, ProE)
5 Firmen, darunter ein Innovationsträger aus RLP"
From a flyer about a new group of companies that make models and tools.
I'm just not sure of the best translation for "Konstruktions-Tools". Design tools? Engineering tools? Design engineering tools, even? Construction tools???
The word "Konstruktion" also appears on its own in a later paragraph:
"Unser Leistungsspektrum:
Entwicklung
Konzepte + Design
Konstruktion
Prototypenbau
Modellbau
Dokumentation"
Presumably it has the same meaning in both places. TIA for your help.
55 Mitarbeiter, davon 10 Meister_ und 12 Auszubildende
14 Fräsmaschinen, davon vier 5-Achs-Fräsen
Verfahrwege: 700 x 500 bis 4.500 x 1.500 mm
1 Senkerodiermaschine
2 Messmaschinen
1 mobiles Mess-System
22 ***Konstruktions-Tools*** (tebis, CATIA, ProE)
5 Firmen, darunter ein Innovationsträger aus RLP"
From a flyer about a new group of companies that make models and tools.
I'm just not sure of the best translation for "Konstruktions-Tools". Design tools? Engineering tools? Design engineering tools, even? Construction tools???
The word "Konstruktion" also appears on its own in a later paragraph:
"Unser Leistungsspektrum:
Entwicklung
Konzepte + Design
Konstruktion
Prototypenbau
Modellbau
Dokumentation"
Presumably it has the same meaning in both places. TIA for your help.
Proposed translations
(English)
5 | design tools | Marcus Malabad |
4 +4 | Design tools | MichaelRS (X) |
4 | CAD tool | Mohamed Abdel-Aziz |
Proposed translations
10 mins
Selected
design tools
tebis and CATIA are CAD file formats used by design engineers, civil engineers and architects to build models of machines and machines parts. They're basically 3D models. The 'tools' here most probably refer to these file formats since three of them are enumerated inside the parentheses.
In the reference below, click on "Techniken"
In the reference below, click on "Techniken"
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "With two identical answers submitted, I would ordinarily award the points to the fastest one (which also got all the agrees). However, Marcus' answer had a better explanation that convinced me more, and as such was "most helpful". So I'm giving the points to Marcus on this occasion - sorry about that Michael42. But thank you also for your answer. To Mohamed: your answer was also quite good, but Konstruktion could mean design by other methods as well, and German tends to use CAD in much the same way as English. Thank you for your contribution though."
+4
5 mins
Design tools
These sound like "design tools" (CATIA etc.).
Peer comment(s):
agree |
Klaus Herrmann
6 mins
|
agree |
Sabine Griebler
9 mins
|
agree |
Steffen Walter
31 mins
|
agree |
Manfred Mondt
: Btw: Konstruktion=design, Bauwesen=construction
3 hrs
|
1 hr
CAD tool
Another alternative to design tools. CAD stands for computer aided design. Can be used in English and German.
Something went wrong...