Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bandeigenschaften
English translation:
strip/coil properties
Added to glossary by
Lori Dendy-Molz
Aug 11, 2005 12:57
18 yrs ago
German term
Bandeigenschaften
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
coil processing equipment
In a spec sheet for coil processing equipment
"Bandeigenschaften vor Richtwerk:
Ebenheit nach EN10151 a ≤ 40mm/1000mm
Kantenwelligkeit nach EN 10258"
Would the "Band" here be a strip, roll or something else? We're talking about coils of sheet metal that are up to 80 cm wide.
"Bandeigenschaften vor Richtwerk:
Ebenheit nach EN10151 a ≤ 40mm/1000mm
Kantenwelligkeit nach EN 10258"
Would the "Band" here be a strip, roll or something else? We're talking about coils of sheet metal that are up to 80 cm wide.
Proposed translations
(English)
4 +1 | coil properties | foehnerk (X) |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
coil properties
..or specifications.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went with "strip" after all, but "coil" could work here as well. Thanks."
Something went wrong...