Glossary entry

German term or phrase:

Befleckung

English translation:

cow spots

Added to glossary by Nicole Schnell
Nov 22, 2007 12:17
16 yrs ago
German term

Befleckung

German to English Tech/Engineering Livestock / Animal Husbandry cows
This is actually from an article about an artistic piece of photographic montage (of which I can say no more) - but I've classed it under Tech because it's certainly not an Art term.

It refers to the natural markings on cows (e.g. Friesians). I could call them markings or even e.g. "colour patterns" - but does anyone savy know if there is a more specific term?

TIA!

Readership: people interested in unconventional art (and predominantly but not solely native-speakers)
Change log

Dec 6, 2007 04:07: Nicole Schnell Created KOG entry

Discussion

Francis Lee (X) (asker) Dec 18, 2007:
Sorry, sorry, sorry but letting the robot grade this one. I in fact used "spots", "patches" and "markings". Thanks for a good set of answers!
Francis Lee (X) (asker) Nov 22, 2007:
Thanks to all for what has rapidly become an embarrassment of riches - which is convenient, as I wanted to avoid using the same word over and over again.
Francis Lee (X) (asker) Nov 22, 2007:
Thanks to Jeff for "maculation". It would appear to be applicable, although it doesn't seem to be common parlance re. cows.
How about "patches"?!

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

cow spots

If your readership consists of people interested in art instead of farmers, I would use this term. Lots of references online, from famous Gateway-design (the computer manufacturer) to entire tutorials in Photoshop. It's how this pattern is called.
Note from asker:
Nice one!
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : yes, this would work for "Betsy" the cow
2 mins
Thanks, Ingeborg! :-)
agree Stephen Sadie
12 mins
Thanks, Stephen! :-)
agree Paul Cohen : Mooo! www.spottedcow.net // Oder geht das auf keine Kuhhaut?
23 mins
Da fliegt die Kuh! Danke, Paul, und ein Mooo! zurück! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

Maculation

Something went wrong...
+1
26 mins

spotted

Professionally they are referred to as markings, but I think you could also refer to them as spots/spotted.
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie : yes, similar and correct
9 mins
Something went wrong...
33 mins

patches

Rudyard Kipling refers to them as patches, blotches and spots in his Just So Stories. I think markings is also fine, so take your pick.
Something went wrong...
39 mins

pied markings

another option -- 'pied' is the term applied to animals with distinct markings in two or more colours (usually two)
Something went wrong...
5 hrs

bovine spots

Nothing against Nicole's excellent suggestion and the other assorted patches, markings and maculations, but for the high-brow world of art, I'd go with "bovine spots."

"The entire geometric and somewhat mathematical theme of this painting is based on the varied definitions of the name “Eglon”. The Hebrew and Moabite root of his name is “eygel”, which means “calf”, as well as “eglah”, which means chariot or circle. In fact, Eglon, according to the text is morbidly obese, which is probably why he was named “a fat circular calf”. Taking these definitions into consideration, he is portrayed in this painting as an anthropomorphized fat calf, with calf horns, and ***bovine spots***.
http://www.nahumhalevi.com/Ehud.html

"One of the show's most extraordinary pieces is a vivid 1912 Bakst drawing of a costume for "L'Apres-midi d'un Faune" ("Afternoon of a Faun"), also designed for Nijinsky. Bakst's brilliant graphite, tempera and gold paint picture shows a young faun, wearing white tights covered with large, black ***bovine spots***. A long, flowing blue scarf spotted with aqua and gold snaillike patterns and flecks of gold twists around the faun, who gazes lovingly at a grape vine he pulls toward his face."
http://www2.ljworld.com/news/2003/mar/16/baltimore_show_cele...

"Climbing skins have recently been available with whimsical patterns such as ***bovine spots*** and tire tread, this despite the fact that skins spend most of their time where they cannot be seen. Attaching your friends' skins backwards (swapping tail end for tip end) will result in an intense but short-lived comic episode."
http://www.everything2.com/index.pl?node_id=1793087
Note from asker:
Another great option, plus interesting references (esp. the Debussy one). Cheers!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search