Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zerrstreifen
English translation:
distortion line
Added to glossary by
Kim Metzger
Nov 26, 2004 13:46
19 yrs ago
German term
Zerrstreifen
German to English
Tech/Engineering
Linguistics
vocabulary test
Absolutely no context whatsoever, because this is from a vocabulary test where the person has to pick the right word from a list to fill the gap in a sentence, and this is one of the "wrong" words on the list.
Proposed translations
(English)
2 +2 | Background info | Kim Metzger |
3 | tear-strip | David Moore (X) |
Change log
Nov 28, 2005 17:45: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Background info
This was the only site I found with Zerrstreifen, but I don't have a good translation. It seems to be lines that distort the picture.
Versucht man dann zum Beispiel im HAM-Modus eine Animation durchzurechnen (einfacher Springbrunnen zur Demonstration der Partikeleffekte), so fällt auf, daß beim Anzeigen der Bilder während dem Rendern, die Farben der Workbench unpassend durchgreifen und so mitten in Grauverläufen auf einmal rote Zerrstreifen drinnen vorkommen. Problematischerweise sind die nicht nur in den Kontrollbildern, sondern auch in der fertigen Anim zu sehen. Weiterer Minuspunkt.
http://www.amigascene.at/amigascene/deutsch/0x0046.html
Versucht man dann zum Beispiel im HAM-Modus eine Animation durchzurechnen (einfacher Springbrunnen zur Demonstration der Partikeleffekte), so fällt auf, daß beim Anzeigen der Bilder während dem Rendern, die Farben der Workbench unpassend durchgreifen und so mitten in Grauverläufen auf einmal rote Zerrstreifen drinnen vorkommen. Problematischerweise sind die nicht nur in den Kontrollbildern, sondern auch in der fertigen Anim zu sehen. Weiterer Minuspunkt.
http://www.amigascene.at/amigascene/deutsch/0x0046.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - everyone made good points, and I'm tempted by David's suggestion that it may not be a word that people are supposed to know."
2 hrs
tear-strip
I have heard this used in this sense, to tear open cartons of biscuits and suchlike. Whether it was used as a (lazy?) corruption of "Zerreissstreifen", I really have no clue.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-11-26 16:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe it was a made-up word?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-11-26 16:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe it was a made-up word?
Something went wrong...