Glossary entry

German term or phrase:

Zeitgebundenheit und Zeitungebundenheit

English translation:

temporality / a-temporality or temporal / a-temporal

Added to glossary by Helen Shiner
Oct 26, 2013 11:03
10 yrs ago
3 viewers *
German term

Zeitgebundenheit und Zeitungebundheit

German to English Other Linguistics Semantics / Grammar of Slavonic Languages
I would be grateful if anyone could help with translating the above two terms (about Russian grammar / semantics, apparently introduced by Koschmieder) into English.

See below pieces of text where these terms (and their derivatives) are used:

1.1.2. Wie KOSCHMIEDER (1965: 60) richtig andeutet, hängt der Unterschied nicht-zeitgebunden
: zeitgebunden mit dem Unterschied generisch : spezifisch zusammen, ist
aber nicht mit ihm identisch. Es gibt generische zeitgebundene VHen vom Typ A trinkt
jetzt, früher hat er geraucht. Auch können unabhängig voneinander der VHT und die VH
generisch oder spezifisch sein.

http://epub.ub.uni-muenchen.de/11010/1/Mumm_Injunktiv_FSStru...
Der VHT und die VH sind generisch: eine Hand wäscht die andere. Nur wenn
sowohl der VHT wie die VH generisch sind, ist der SV außerzeitlich.6 Außerzeitlichkeit
ist andererseits, wie gezeigt, nur das eine Extrem auf einer Skala verschiedener Grade
von Zeitgebundenheit. Die ,,logisch gerechtfertigte Scheidung der allgemeinen, außerzeitlichen
Sachverhalte und der Aussagen über allgemeine Eigenschaften konkreter
individueller Subjekte“ (114) betrifft nur den Unterschied zwischen zeitgebundenem
und zeitungebundenem VHT. Die VH ist in beiden Fällen generisch. Wenn zudem der
VHT (vgl. 115) als Gottheit oder als naturgesetzlich wirkende Kraft aufgefaßt werden
kann, so entspricht dies zwar dem Unterschied zwischen generischem und spezifischem
VHT, macht aber für dessen Zeitungebundenheit und mithin die des SV keinen
Unterschied.

Thanks very much in advance,

Ekaterina
Change log

Oct 28, 2013 14:48: Helen Shiner Created KOG entry

Oct 28, 2013 15:02: Helen Shiner changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/882779">Helen Shiner's</a> old entry - " Zeitgebundenheit und Zeitungebundheit"" to ""temporality / a-temporality or temporal / a-temporal""

Discussion

e. usilova (asker) Oct 27, 2013:
Andrew, it is used in texts relating to aspect, you are absolutely right.
Steffen, thanks for the correction. I don't really know German that well, I am translating an article from Russian and the author uses some terms derived from Koschmieder's work.
Lancashireman Oct 26, 2013:
Sounds like 'aspect' Perfective and imperfective, explained here:
http://masterrussian.com/blverbtable.shtml
Steffen Walter Oct 26, 2013:
Error in question headline Zeitungebundheit -> Zeitungebundenheit (as correctly quoted in the context).

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

temporality / a-temporality or temporal / a-temporal

http://books.google.co.uk/books?id=AdX0jid54W4C&pg=PA220&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-10-26 11:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.co.uk/books?id=r77XhLL-oJUC&pg=PA61&lpg=...
Note from asker:
Helen, thanks very much! Most helpful!
Peer comment(s):

agree Lancashireman : Convincing refs
32 mins
Thanks, Andrew
agree Yorkshireman : Good stuff, Helen! Just a thought, is there also "non-temporal? a-temporal seems to me to be against, but not opposite to temporal )
44 mins
Thanks, Yorkshireman; I guess it is conceivable that some may have translated it in that way. I think anti-temporal, if such a thing exists would be 'against'. Ahistoric doesn't mean anti-history, just outside of it or not dependent on it, for instance.
agree Ramey Rieger (X) : Time and time again
4 hrs
Thanks, Ramey
agree Horst Huber (X)
6 hrs
Thanks, Horst
agree Steffen Walter : Helen, please correct the mistake in the German glossary entry (Zeitungebundheit -> Zeitungebundenheit). / Thank you for responding so quickly :-)
2 days 3 hrs
Thanks, Steffen - done.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much again!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search