Glossary entry (derived from question below)
Jun 3, 2005 12:14
18 yrs ago
2 viewers *
German term
köpfig
German to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
team, Anzahl der Leute
Hallo an Alle: stehe gerade völlig auf dem Schlauch. Bin gerade in München auf der FESPA. Wie drückt man denn das aus: das "12-köpfige Team" der Zeitung.
vielen DANK - überall zischt, dampft und presst es. Alle Drucker - darunter Größen bis zu 20 m Länge, sind in Arbeit :-)
D
vielen DANK - überall zischt, dampft und presst es. Alle Drucker - darunter Größen bis zu 20 m Länge, sind in Arbeit :-)
D
Proposed translations
(English)
4 +10 | 12 man team | Alan Johnson |
4 +1 | 12-strong team | Ian M-H (X) |
4 +1 | team of 12 (whatsoever) | Herbert Fipke |
Change log
Jun 3, 2005 12:20: Jerzy Czopik changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"
Jun 3, 2005 12:28: Marcus Malabad changed "Term asked" from "köpfig" to "k�pfig"
Proposed translations
+10
1 min
Selected
12 man team
or woman, or person
Peer comment(s):
agree |
silfilla
: 12-person team/team of 12
2 mins
|
agree |
Tatjana Dujmic
16 mins
|
agree |
Ulrike Kraemer
: with silfilla
18 mins
|
agree |
MMUlr
: with silfilla
18 mins
|
agree |
seehand
: with silfilla
31 mins
|
agree |
Ian M-H (X)
: with silfilla but definitely not with "12 man"
42 mins
|
agree |
Jon Heath
: "12-person" is more politically correct but "12 man" is pretty colloquial
2 hrs
|
agree |
Trudy Peters
: 12-member team -- the most pc solution ;-)
3 hrs
|
agree |
Dr.G.MD (X)
3 hrs
|
agree |
Erik Macki
: I see no reason to use "man" over "person" or "member," definitely not for a U.S. audience.
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
30 mins
German term (edited):
12-k�pfiges Team
12-strong team
... although people might have different opinions about the hyphen ;-)
http://www.creativeedge.co.uk/info.htm
http://www.creativeedge.co.uk/info.htm
+1
41 mins
team of 12 (whatsoever)
Ich würde den Satz umstellen...
als Alternative...
als Alternative...
Peer comment(s):
neutral |
Ian M-H (X)
: würde auch gehen [siehe silfillas Vorschlag unter Alans Antwort]
2 mins
|
Sorry, didn't see that....
|
|
agree |
Michaela Blaha
4 days
|
Discussion