Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hab mal ‘nem Druiden beim Traubensaftwetttrinken
English translation:
Once, during a grape juice drinking contest, I [slipped olive oil] into a druid\'s drink
Added to glossary by
ALMERCANA
Nov 23, 2009 15:48
14 yrs ago
German term
Hab mal ‘nem Druiden beim Traubensaftwetttrinken
German to English
Art/Literary
Gaming/Video-games/E-sports
Hab mal ‘nem Druiden beim Traubensaftwetttrinken Olivenöl untergejubelt. # Schlechter Verlierer. # Verfluchte mich und alle Nachkommen, ob leiblich oder nicht. # Wir... vergreisen viel zu früh.
Proposed translations
(English)
3 +3 | Once, during a grape juice drinking contest, I [slipped olive oil] into a druid's drink | Derek Gill Franßen |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Once, during a grape juice drinking contest, I [slipped olive oil] into a druid's drink
...whereby grape juice is obviously referring to wine, so you may consider just using the word "wine" instead.
Peer comment(s):
agree |
Claudia Tomaschek
48 mins
|
agree |
Courtney Sliwinski
: This is obviously a bit tongue and cheek. I take it the dialogue is full of word plays like this!
2 hrs
|
agree |
Nicole Schnell
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Derek!"
Discussion
- Hab mal ‘nem Druiden beim Traubensaftwetttrinken Olivenöl untergejubelt. # Schlechter Verlierer. # Verfluchte mich und alle Nachkommen, ob leiblich oder nicht. # Wir... vergreisen viel zu früh.