Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Akteure
English translation:
participants / study participants
Added to glossary by
Damian Harrison (X)
Apr 17, 2007 12:54
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Akteure
German to English
Science
Environment & Ecology
Forschungsprojekt
Stichpunkt aus dem Bericht zu einem Umwelt-Forschungsprojekt (Thema: Datenerhebung):
Planung der Datensammlung (Akteure, Methodik, Instrumente, Zeitplan, usw.).
Planung der Datensammlung (Akteure, Methodik, Instrumente, Zeitplan, usw.).
Proposed translations
(English)
4 +7 | participants / study participants | Damian Harrison (X) |
3 +1 | parties involved | Katja Kleinschmidt (X) |
3 | Key players | Julia Esrom |
2 | stakeholders | casper (X) |
Proposed translations
+7
18 mins
Selected
participants / study participants
Julia has a point, it is unclear whether the actors are the researchers, the reserach subjects or simply all individuals AND organisations involved...
In that case you might like to talk about the "key players and participants".
In that case you might like to talk about the "key players and participants".
Peer comment(s):
agree |
ciliegina
1 min
|
agree |
Jane Luther
5 mins
|
agree |
Jim Tucker (X)
: yes, this is more appropriate than the previous answers when talking about a research writeup
18 mins
|
agree |
Craig Meulen
: I agree with your doubled suggestion, but I also think "participants" would be ambiguous enough to cover both, in the context given. And that's when a translator can really pat themself on the back - finding a translation as ambiguous as the original :-)
32 mins
|
agree |
Mihaela Boteva
2 hrs
|
agree |
Julia Lipeles
3 hrs
|
agree |
Trudy Peters
: project participants maybe?
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for your suggestion! Participant sounds great."
10 mins
Key players
This may fit here depending on your context.
Perhaps also: key researchers, although the term "Akteure" may include not only the researchers but also research subjects
Perhaps also: key researchers, although the term "Akteure" may include not only the researchers but also research subjects
Peer comment(s):
neutral |
Kcda
: Using "Key players" is a slick way of using the English language but requires somehow too much finesse to build into this context.
8 hrs
|
Thanks for your thoughts. I am sure Damian´s reply is absolutely appropriate in this context. However, I wonder why the term "Akteure" was used in the first place. Participants really are "Teilnehmer" which is not what the source text says. Thanks again.
|
+1
11 mins
2 hrs
stakeholders
Does it fit?
Discussion