Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abruf (of electrical power)
English translation:
demand
Added to glossary by
foehnerk (X)
Oct 26, 2004 17:10
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Abruf (of electrical power)
German to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
3. Die Präqualifikation von Anlagen zur Erbringung von Netzreserven kann von jedem deutschen Übertragungsnetzbetreiber, ungeachtet dessen elektrischen Verbindung zu diesem Übertragungsnetzbetreiber, durchgeführt werden. Eine erfolgreiche Präqualifikation einer Anlage zur Erbringung von Netzreserven bei einem deutschen Übertragungsnetzbetreiber ist dann für alle deutschen Regelzonen gültig. Diese Präqualifikation muss den Versorgungssicherheitskriterien aller deutschen Übertragungsnetzbetreiber entsprechen. Diese sind u. a. insbesondere die nachweisbare Liefererbringung zum Zeitpunkt des Reservefalls bzw. Abrufes.
Proposed translations
(English)
3 +4 | demand | foehnerk (X) |
3 | supplied | Robert Schlarb |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
demand
...i.e., when the power is asked for (electrically speaking, of course).
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
supplied
"The point in time when the electricity is supplied."
Taking it from the perspective of the utility company might fit better here.
Taking it from the perspective of the utility company might fit better here.
Something went wrong...