Glossary entry

German term or phrase:

Polystyrol

English translation:

polystyrene

Added to glossary by Michael Bailey
May 16, 2005 12:46
19 yrs ago
German term

Polystyrol

German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Sicherheitstechnik
Gehäuse: Polystrol, halogenfrei, grau RAL7035

Describing the case of an input/output module.

Is Polystrol likely to be a spelling mistake (Polystyrol) or does Polystrol really exist?
Proposed translations (English)
4 +9 polystyerene
Change log

May 16, 2005 13:26: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Polystrol" to "Polystyrol"

Proposed translations

+9
3 mins
German term (edited): Polystrol
Selected

polystyerene

quite sure, spelling mistake

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-16 12:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, polystyrene
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie : now it's 100% OK
2 mins
agree Edith Kelly
21 mins
agree Darin Fitzpatrick : Yes. These are easy to mistype!
23 mins
agree mustafaer : correct wording is polystyrene
42 mins
agree Sonia Soros
43 mins
agree Ingo Dierkschnieder
57 mins
agree Manuela Junghans
1 hr
agree franglish : ... but see Mustafa's contribution
5 hrs
agree Jeremy Amos
20 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search