Glossary entry

German term or phrase:

Abiturient

English translation:

A-Level holder/German 'Abitur' holder

Added to glossary by Rebecca Holmes
Jun 20, 2003 11:18
20 yrs ago
6 viewers *
German term

Abiturient

German to English Social Sciences Education / Pedagogy educational system
Title of a section on the career page of a company's Web site: Abiturient/innen
(followed by list of jobs/training programs open to Abiturienten)

I need the British English term for this.

Can anyone help?
Thanks
Proposed translations (English)
3 +4 'A' Level holder
5 matriculant
4 leave 'German Abitur'
Change log

Dec 21, 2006 16:40: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "Education / Pedagogy"

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

'A' Level holder

probably the British term. In Ireland we'd say '(secondary school) Leaving Cert(ificate) holder'

Any help?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-20 11:34:37 (GMT)
--------------------------------------------------

can also mean \'A\' Level candidate if they have not taken the exams already

Peer comment(s):

agree Robin Ward : yes, sounds like the correct term, it's also important to point out the distinction between "holder" and "candidate" as Abiturient can certainly be both.
7 mins
agree Renate FitzRoy : I would add 'or equivalent' because there are also Scottish Highers and Higher National Diploma that give access to universities
3 hrs
yes, good point
agree Harald Moelzer (medical-translator)
5 hrs
agree gangels (X) : holder of the German equivalent to A level, perhaps
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Cilian, Edith and Wolf. Being an "Ami", I have to rely on the agrees from British folk out there to know what is best to use here. I understand your point about A-Levels not being exactly equivalent to the Abitur, Edith. I will point that out to the customer and let them decide how relevant that is to their job site and if they want to keep it or replace it."
38 mins

leave 'German Abitur'

the (Irish) leaving cert and the UK A levels are based on 12 years schooling, the German Abitur on 13 years. A level holders cannot go to a German university, only to Fachhochschulen. Most people know what a German Abitur is. So call it a holder of a German Abitur.
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : Hi Edith, Leaving Cert holders (and I presume A Level holders too) CAN go to German university - I did (with no other qualification at the time)
7 mins
Hi, but not to study law, that's not a Allgemeine Hochschulreife.
Something went wrong...
1 hr

matriculant

a South African term ;from the British education system and at the "A" stream level will give you university access.Maybe a bit old fashioned but rolls off the tongue quite easily.
Cheers
Wolf
Reference:

My sons

Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : I think that's only AFTER a school-leaver has been admitted to university, but I may be wrong.
8 mins
Not really, we say that an Abiturient has matriculated i.e. finished secondary education.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search