Glossary entry

German term or phrase:

Abnahme,

English translation:

reduction

Added to glossary by Friederike2
Dec 23, 2007 22:50
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Abnahme

German to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng Messlösung (measuring solution?) HPLC procedures
Abnahme 10,0 ml auf 100.0 ml Methanol/Wasser (50/50 V/V)

There are some 67 entries in the glossary. I am not sure whether here it means
"deliver" or "make available". ? Thanks
Proposed translations (English)
3 -1 reduction, reduce by..
Change log

Dec 23, 2007 22:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 28, 2007 07:12: Friederike2 Created KOG entry

Dec 28, 2007 07:14: Friederike2 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/773240">Friederike2's</a> old entry - "Abnahme"" to ""reduction, reduce by..""

Discussion

Friederike2 Dec 24, 2007:
I do not believe that this is the case. It states 'abnahme', which means remove or reduce - it is not a Verduennung.
Zareh Darakjian Ph.D. (asker) Dec 24, 2007:
I encounter later in the text: Verdünnung Abnahme, Lösung A 10,0

It seems that it is "dilution factor"... Any thoughts? Thanks
Sabine Akabayov, PhD Dec 24, 2007:
I believe, it's more something like: take 10 mL (of whatever) and add it to 100 mL Methanol/Water.
Zareh Darakjian Ph.D. (asker) Dec 24, 2007:
Thank you, Ingrid. The only other thing is that this comes under the title:

Messlösung

Then it says: Abnahme 10,0 ml auf 100,0 ml Methanol/Wasser (50/50 V/V). Then that's the end of the sentence... there is not continuation to this sentence. Is Abnahme here an imparative as "take ...or something of that nature..?
Ingrid Blank Dec 24, 2007:
More context would be helpful. "Deliver" or "make available" does not fit here, sounds more like reduction by 10 ml to 100 ml

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

reduction, reduce by..

reduce by 10,0 ml
not real clear - more context is needed -r someting is removed


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-12-24 06:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

reduce by 10,00 ml to have 100,00 ml remaining Methanol/Wasser (50/50 V/V)

Abnahme means take away/reduce

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-12-24 07:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

reduce by 10 ml to 100 ml..
Example sentence:

Bei einer Abnahme von 20g wird das idealgewicht der Masse erreicht

Peer comment(s):

disagree Sabine Akabayov, PhD : Was ist denn dann Abnahme von 10 mL auf 100 mL? Das waere dann ja eher Zunahme.
58 mins
Wenn die Abnahme 10ml ist, und es am Schluss noch 100ml hat faengt es wahrscheinlich mit 110 ml an..kommt darauf an wie es weiter geht, vielleicht wird nur 100 ml gebraucht. As pointed out, it is not real clear.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Friederike. I don't think it's exactly reduction... but may be testing 10.0 ml from the original 110 or something..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search