Glossary entry

German term or phrase:

Aufstelldach (Camper)

English translation:

poptop

Added to glossary by Teresa Reinhardt
May 4, 2006 06:36
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Hochdach, Aufstelldach

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Caravans/Camper Vans
Die Bezeichnung taucht auf in einer Produktbeschreibung für verschiedene Arten von Dächern für Reisemobile:

Es handelt sich um verschiedene Arten von Dächern für Reisemobile:
a) Hochdach = ein festes Dach, das zur Erweiterung des
Raums in einem Reisemobil dient
b) Aufstelldach = ein flexibles Dach, z.B. aus festem
Stoff, das bei Bedarf nach oben aufgestellt werden
kann, um zusätzlichen Raum, z.B. zum Schlafen, zu
schaffen.
Proposed translations (English)
4 poptop
4 +2 raised roof, tilt sunroof

Discussion

Armorel Young May 4, 2006:
Have you looked at http://www.proz.com/kudoz/1090422 where Aufstelldach was discussed? Tilting roof would only be poss. if you know it hinges at one side/end only - what if the whole thing lifts straight up?

Proposed translations

8 hrs
Selected

poptop

or pop top (Aufstelldach)
that's what it's called for the granddaddy of them all, the VW (ï've had several here in the US)
www.magmaweb.com/vwmarketplace/vendors/ -
busdepot.com/details.jsp?partnumber=253070705
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help and the interesting information!"
+2
5 mins

raised roof, tilt sunroof

Willi Dahl* gives "raised roof" for "Hochdach" and "tilt/tilted/tiltable sunroof" for "Aufstelldach"

*Wyhlidal Dictionary of Automotive Engineering
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : agree with "raised roof" for the first term but think Armorel's right about the second (which wouldn't be a *sun*roof in this context, anyway)
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X) : not sunroof
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search