Glossary entry

German term or phrase:

2-schalige Glasfassade

English translation:

double skin glass facade

Added to glossary by Michele Johnson
Dec 5, 2003 12:21
20 yrs ago
1 viewer *
German term

2-schalige Glasfassade

German to English Tech/Engineering Architecture architecture
"2-schalige Glasfassade mit integriertem Sonnenschutz"

Description of the façade of and office building, from the construction specifications. Thanks!

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

double skin glass facade

My initial guess was double-pane, like the fancier kind of windows that insulate well. It's not clear if they really mean just double-pane glass or a true double skin glass facade, as described below?

http://www.glassonweb.com/publications/doubleskin/
In recent years, the use of double-skin façades, sometimes referred to as a "building in a building", has gained a lot of popularity throughout the world, due to characteristics such as durability, ecology, easy circulation of fresh-air, use of natural resources, etc. As indicated by the term "double-skin" such a façade is intended to mean a system in which two "skins" - two layers of glass - are separated by a significant amount of air space, that is to say, a second glass façade is placed in front of the first. This systems enables air to circulate between the cavity of the two façades, providing excellent air circulation. The type of double-skin façade then determines the type of air circulation. Of course, the most interesting systems are those designed in such a way that in addition to permitting natural air circulation, they also use solar energy, converting it into electrical energy.



--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2003-12-05 12:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://gaia.lbl.gov/hpbf/techno_c.htm
\"Double-skin façades and natural ventilation\"
The double-skin façade is a European Union (EU) architectural phenomenon driven by the aesthetic desire for an all-glass façade and the practical desire to have natural ventilation for improved indoor air quality without the acoustic and security constraints of naturally-ventilated single-skin façades. ...
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr : oh, da war ja schon wer schneller!
2 mins
agree Gareth McMillan : What's better? Agree with both, or neither?
15 mins
agree Steffen Walter : Gleichzeitigkeit wird belohnt
16 mins
agree Lori Dendy-Molz : Yep. Sir Foster's Commerzbank in Frankfurt is one example.
19 mins
agree Narasimhan Raghavan
1 hr
agree Herbert2
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Double skin it is, thanks!"
+2
14 mins

double-skin glass facade

siehe Link - da ist eine Beschreibung dabei
Peer comment(s):

agree Gareth McMillan : What's better? Agree with both, or neither?
13 mins
agree Steffen Walter : Gleichzeitigkeit wird belohnt - auf die eine Minute Unterschied kommt es ja nun wirklich nicht an ;-)
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search