Mar 11, 2004 13:09
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Unbestechlich, aber käuflich
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
An advertising slogan for a measuring device. The first thing that popped into my head was "Can't be bribed, but can be bought" - but obviously a machine can't be bribed so that isn't going to work. Any brilliant ideas (especially in the next hour or so) much appreciated.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
54 mins
German term (edited):
Unbestechlich, aber k�uflich
Selected
I think
your idea is brilliant. The same argument could be applied to the German unbestechlich.
I'd go with "Can't be bribed, but can be bought" / "Can't be influenced but is for sale"
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-03-11 14:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
Can\'t be influenced but can be bought\"
I'd go with "Can't be bribed, but can be bought" / "Can't be influenced but is for sale"
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-03-11 14:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
Can\'t be influenced but can be bought\"
Peer comment(s):
agree |
Lori Dendy-Molz
: I think "can't be bribed..." is right on, too. I think the point *is* that a machine can't be bribed.
1 hr
|
good point
|
|
agree |
Mario Marcolin
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
Incorruptible – but for sale!
Just think of your favorite politician and the answer comes easy
44 mins
never wrong, always there for you
I've wandered rather a long way from your original into touchy-feely territory. "Always right, always available" would be a somewhat blander version of the same.
2 hrs
Can't be bought--but for sale.
I liked your suggestion. Fits with the German and would be understood in the USA.
1 day 3 hrs
German term (edited):
Unbestechlich, aber k�uflich
Priceles...but you can buy it.
just a thought
+1
1 hr
German term (edited):
Unbestechlich, aber k�uflich
below...
If the notion of judgement sits well with the device, then perhaps:
Incorruptible judgement can now be bought.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 16 mins (2004-03-13 14:25:15 GMT)
--------------------------------------------------
or \'incorruptibility is yours to buy\' (getting a bit loose there, but very much the lingo)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 21 mins (2004-03-13 14:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
or \'incorruptibility/unerring judgement is now for sale/on sale now\'
trying to retain the play on morals vs machines in slightly slick sloganese.
Incorruptible judgement can now be bought.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 16 mins (2004-03-13 14:25:15 GMT)
--------------------------------------------------
or \'incorruptibility is yours to buy\' (getting a bit loose there, but very much the lingo)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 21 mins (2004-03-13 14:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
or \'incorruptibility/unerring judgement is now for sale/on sale now\'
trying to retain the play on morals vs machines in slightly slick sloganese.
Discussion