Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en cocktail
Portuguese translation:
Capacidade para coquetel para 100 a 300 pessoas
Added to glossary by
Gil Costa
Feb 23, 2010 23:13
14 yrs ago
French term
en cocktail
French to Portuguese
Marketing
Tourism & Travel
Descrição de um hotel
Percebo perfeitamente a frase, mas estou com dificuldades em estruturar a sua parte final (en cocktail).
Esta parte do documento descreve os espaços do hotel reservados a eventos:
"1000 M² d’espaces climatisés répartis sur 5 salons, modulables en 11 salles (d’une capacité de 100 à 300 personnes en cocktail)."
Esta parte do documento descreve os espaços do hotel reservados a eventos:
"1000 M² d’espaces climatisés répartis sur 5 salons, modulables en 11 salles (d’une capacité de 100 à 300 personnes en cocktail)."
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
59 mins
Selected
Capacidade para coquetel para 100 a 300 pessoas
OU
Capacidade para 100 a 300 pessoas num coquetel.
Capacidade para 100 a 300 pessoas num coquetel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos(as) pela colaboração. Mantive o anglicismo "cocktail"."
16 mins
French term (edited):
(d’une capacité de 100 à 300 personnes en cocktail)
(com uma capacidade de 100 a 300 pessoas - disposição em cocktail)
"Por sala, a capacidade varia desde 10 pessoas (disposição Mesa em U) até 200 pessoas (disposição em Cocktail)."
in http://www.trypportoexpo.com/pt/content/reuniões-e-conferênc...
in http://www.trypportoexpo.com/pt/content/reuniões-e-conferênc...
1 hr
em pé
A capacidade destas salas mede-se em lugares sentados e em pé.
3 hrs
In a group
en cocktail => en réunion, assemblés etc; cést à dire quíl s,agit d'un group de personnes.
Pourtant en anglais je dirrais: in a group, alltogether, put together etc.
Pourtant en anglais je dirrais: in a group, alltogether, put together etc.
Something went wrong...