Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
je n'y avais pas été avec le dos de la cuillère
Portuguese translation:
não tinha estado com meias medidas
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
May 28, 2012 21:34
11 yrs ago
French term
je n'y avais pas été avec
French to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Comme il ne manquait pas d'humour, il me fit remarquer que je n'y avais pas été avec le dos de la cuillère...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | não tinha estado com meias medidas | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
May 31, 2012 17:15: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 mins
French term (edited):
je n'y avais pas été avec le dos de la cuillère
Selected
não tinha estado com meias medidas
Sem a expressão completa não faria sentido...
Peer comment(s):
agree |
cecile alves
12 mins
|
Obrigada, Cecile!
|
|
agree |
Cosmonipolita
: l'expression française est très imagée !
16 mins
|
Obrigada!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Teresa. Mais uma vez... A sua ajuda é sempre inestimável. Agradeço-lhe que leia a explicação que publiquei."
Discussion
...eu não estivera de modas