Glossary entry

French term or phrase:

les résultats ne sont plus mitigés

Portuguese translation:

já não têm os mesmos resultados na atenuação da dor

Added to glossary by Linda Miranda
Dec 18, 2016 22:28
7 yrs ago
French term

les résultats ne sont plus mitigés

French to Portuguese Medical Medical: Health Care Dores nas articulações
Num artigo sobre dores articulares:

On peut « nourrir » ses articulations avec des molécules ciblées
Plusieurs études ont montré que l’association de glucosamine et de chondroïtine, deux molécules directement impliquées dans la formation et la résistance du cartilage, pouvait aider les patients atteints d’arthrose (les résultats ne sont en revanche plus mitigés pour les molécules prises séparément). Ces deux substances naturellement présentes dans l’organisme voient en outre leur production affectée par l’âge et les pathologies articulaires.
Change log

Dec 28, 2016 10:05: Linda Miranda Created KOG entry

Discussion

Gil Costa (asker) Dec 19, 2016:
Obrigado, Teresa! .
@Gil Embora não discorde da sugestão da Linda, porque encontrei o texto na Net e este está traduzido em várias línguas, fui ver o que dizia o inglês: results are more mixed when the two molecules are taken separately
os resultados são mais variáveis quando as duas moléculas são tomadas separadamente.
Espero que seja útil...

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

já não têm os mesmos resultados na atenuação da dor

"(pelo contrário, as duas moléculas usadas em separado já não têm os mesmos resultados na atenuação da dor)"
É assim que interpreto (com dificuldade porém já que a frase não está muito bem construída no original).
Note from asker:
É precisamente assim que interpreto. Obrigado, por confirmar.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 hrs
Obrigada, Teresa!
agree Margarida Ataide
16 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search