Glossary entry

French term or phrase:

gérant/gérance

Portuguese translation:

administrador/administração (sociedade anónima)

Added to glossary by Ana Pires
Nov 1, 2014 15:59
9 yrs ago
1 viewer *
French term

gérant/gérance

French to Portuguese Bus/Financial Management Constituição de empresa SARL/estatutos
Agradeço ajuda para dois termos/dois conceitos de uma área em que me sinto pouco à vontade:

Nos estatutos de uma empresa SARL, gérant e gérance podem ser traduzidos, para PT-PT, indiferentemente por gerente/gerência, administrador/administração, ou ainda gestor/gestão?

Muitíssimo obrigada pela ajuda, caros colegas com experiência neste campo.
Proposed translations (Portuguese)
5 +1 administrador/administração
Change log

Nov 2, 2014 19:53: Ana Pires Created KOG entry

Discussion

Linda Miranda (asker) Nov 1, 2014:
Muito obrigada pela sua preciosa ajuda.
expressisverbis Nov 1, 2014:
Linda, Como refere que se trata de uma empresa SARL (sociedade anónima de responsabilidade limitada) no cabeçalho da sua pergunta, na minha opinião, eu diria antes administrador/administração.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

administrador/administração

No Direito Comercial português (Portugal) as sociedades anónimas (XXX, SA) têm administrador e administração. As sociedades limitadas (WWW, Lda) têm gerente e gerência
Note from asker:
Obrigada, Ana. Estou esclarecida.
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
2 hrs
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search