Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
a fait remonter les difficultés rencontrées avec sa hiérarchie
Portuguese translation:
comunicou/informou/colocou a ... a par das dificuldades encontradas junto ao pessoal hierárquico/dos níveis hierárquicos
Added to glossary by
Diana Salama
Aug 19, 2010 11:45
13 yrs ago
1 viewer *
French term
a fait remonter les difficultés rencontrées avec sa hiérarchie
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
ruptura de contrato de trabalho
Contexto:
En mars 2009, (nom) a fait remonter à la Direction des Ressources Humaines les difficultés qu'elle pouvait rencontrer tant sur le manque de communication et d'interaction avec sa hiérarchie que sur son niveau d'intervention dans le cadre de ses fonctions sur le projet (nom) dont elle s'occupait.
Traduzi:
Em (data), (nome) (comunicou/transmitiu?) à Direção dos Recursos Humanos as dificuldades que ela eventualmente encontrava tanto em termos de falta de comunicação e interação com o (seu pessoal hierárquico?) quanto no referente ao seu nível de atuação no âmbito de suas funções no projeto (nome) ao qual ela se dedicava.
Como traduzir o trecho indicado? Tenho dificuldades nisto.
En mars 2009, (nom) a fait remonter à la Direction des Ressources Humaines les difficultés qu'elle pouvait rencontrer tant sur le manque de communication et d'interaction avec sa hiérarchie que sur son niveau d'intervention dans le cadre de ses fonctions sur le projet (nom) dont elle s'occupait.
Traduzi:
Em (data), (nome) (comunicou/transmitiu?) à Direção dos Recursos Humanos as dificuldades que ela eventualmente encontrava tanto em termos de falta de comunicação e interação com o (seu pessoal hierárquico?) quanto no referente ao seu nível de atuação no âmbito de suas funções no projeto (nome) ao qual ela se dedicava.
Como traduzir o trecho indicado? Tenho dificuldades nisto.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | ver explicação | Deoceli MENDES |
4 +2 | deu conta à ... das dificuldades encontradas junto da hierarquia | Maria Teresa Borges de Almeida |
1 | cadeia hierárquica | Pedro Duarte |
Change log
Aug 20, 2010 12:40: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "a fait remonter les difficultés rencontrées avec sa hiérarchie "" to ""comunicou ou informou / colocou a ... a par das dificuldades encontradas junto ao pessoal hierárquico/dos níveis hierárquicos ""
Proposed translations
24 mins
Selected
ver explicação
comunicou ou informou / COLOCAR a DRH A PAR das dificuldades ....... ao pessoal hierárquico / dos níveis hierárquicos ...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-08-19 12:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
(outra sug) .... das dificuldades encontradas junto aos superiores hierárquicos ...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-08-19 12:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
(outra sug) .... das dificuldades encontradas junto aos superiores hierárquicos ...
Note from asker:
Oi, Deoceli, eu tinha enviado antes um pedido de ajuda sobre 'conditions de participation et/ou intéressement seraient réunies' Se souber, poderia me ajudar com relação ao mesmo? É que devo entregar este trabalho daqui a pouco e ninguém se manifestou a respeito até agora. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Deoceli, Teresa e Peron por sua ajuda. A expressão 'dar conta' aqui não é utilizada neste sentido, mas ela é utilizada, e muito, com a preposição 'de', ex.: 'dar conta da tarefa', ou seja, consegue executá-la."
19 mins
cadeia hierárquica
As dificuldades de comunicação eram com a cadeia hierárquica , podendo ser com um chefe superior, com alguém ao mesmo nível ou uma pessoa que estivesse sob as suas ordens.
Something went wrong...