Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chef-lieu de la région
Portuguese translation:
sede administrativa da região, capital da região
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Jul 3, 2011 16:54
12 yrs ago
1 viewer *
French term
chef-lieu de la région
French to Portuguese
Other
Geography
Le modèle de .... (nom de la ville) va influencer le nouveau chef-lieu de la région. DOis-je traduire par "capital de la région"?
Merci de votre aide.
Merci de votre aide.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | sede administrativa da região, capital da região | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | sede/capital | Gil Costa |
Change log
Jul 3, 2011 16:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 6, 2011 13:31: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
sede administrativa da região, capital da região
Diria assim em PT(pt)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
sede/capital
"Sede" ou "capital"l
Something went wrong...