Glossary entry

French term or phrase:

intrants

Portuguese translation:

fatores de produção/insumos (agrícolas)

Added to glossary by expressisverbis
Mar 19, 2020 18:27
4 yrs ago
11 viewers *
French term

intrants

French to Portuguese Science Agriculture
En agriculture, on appelle « intrants » les différents produits apportés aux terres et aux cultures, qui ne proviennent ni de l’exploitation agricole, ni de sa proximité. Les intrants ne sont pas naturellement présents dans le sol, ils y sont rajoutés pour améliorer le rendement des cultures.
Les principaux d’entre eux :
les produits fertilisants : engrais et amendements,
les produits phytosanitaires, de la famille des pesticides : produits utilisés pour l’éradication des parasites des cultures.
les activateurs ou retardateurs de croissance,
les semences et plants.
https://www.agriculture-nouvelle.fr/qu-est-ce-qu-un-intrant/

Já vi várias traduções (por ex., "insumos"), inclusive aqui, para o termo, mas tenho dúvidas. Diria que são "adubos".
Obrigada. Para pt-pt!

Discussion

expressisverbis (asker) Mar 19, 2020:
Obrigada, já tinha visto essa e outras perguntas.
expressisverbis (asker) Mar 19, 2020:
Teresa, culpa minha, eu devia ter colocado isso…
Somos duas, também não estou a "pescar" isto ;)
@Sandra É por isso que o contexto é sempre útil. Com esse "enracinement" não percebo a frase...

Proposed translations

2 mins
Selected

fatores de produção agrícola

Diria assim em PT(pt), ver IATE:


AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES (56)

COM
fr

intrant agricole

COM

Term Note: agro-industrie

pt

fator de produção agrícola

COM
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1584642554829/...
Note from asker:
Obrigada Teresa. Também fui à IATE e vi isso, mas a frase que tenho diz: "Un bon enracinement pour une optimisation des intrants". Parece-me que "insumos", e tudo o que cheguei a ver não "encaixa"...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Constatei que em PT-BR e nos PALOP, concretamente, em Angola, o termo mais utilizado é "insumos". Aqui, uma definição de "insumos": https://books.google.pt/books?id=-VQzU5X7Ta0C&pg=PA90&lpg=PA90&dq=insumos+agr%C3%ADcolas+-br&source=bl&ots=bi1WFTWd_y&sig=ACfU3U2oWkYfgDpBfZIRnlnByUmSIxp2oA&hl=pt-PT&sa=X&ved=2ahUKEwjMr8PAy7joAhWmD2MBHfKgArc4HhDoATAAegQICRAB#v=onepage&q=insumos%20agr%C3%ADcolas%20-br&f=false No entanto, também encontrei na IATE e em alguns textos o termo "insumos", por exemplo aqui: Este Guia tem como principal objetivo divulgar os fatores de produção (insumos e inputs) autorizados em Agricultura Biológica (AB) nas atividades de produção vegetal, compatíveis com a legislação comunitária em vigor e comercializados em Portugal, tornando-os mais acessíveis aos agricultores. https://agrobio.pt/produto/guia-de-fatores-de-producao-para-a-agricultura-biologica/ Pelo que detetei são sinónimos e podem ser ambos utilizados. Obrigada e fiquem todos bem!"
1 hr

fertilizantes

Não é uma tradução exata, visto que é sinônimo de adubo, e portanto parte do espectro do que é um "intrant", mas é uma alternativa.
Note from asker:
Também pensei nisso. Obrigada Roger.
Something went wrong...
1 hr

insumos agrícolas.

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-19 19:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

¿Qué son los insumos agrícolas? - Blog Zumos Ecológicoswww.zumosecologicos.com › los-insumos-agricolas
Translate this page
25 Sep 2017 - Los insumos agrícolas son los productos (fertilizantes, abonos, plaguicidas, semillas…) que se utilizan para el control de plagas, como uso ...
Note from asker:
Agradeço, mas é para português e já tinha constatado esse termo, conforme mencionei no enunciado da pergunta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search