Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
S.A.I. (Système Automatisé d'Information)
Greek translation:
Αυτοματοποιημένο Σύστημα Πληροφοριών
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Oct 11, 2006 17:12
17 yrs ago
French term
S.A.I
French to Greek
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Client: Ville de Rennes
Projet: Remplacement du système centralisé de régulation du traffic urbain
Le Post Central Comprend :
• 1 poste opérateur d’exploitation bi-écran et 1 poste de maintenance déporté
• 1 poste opérateur temps différé (archivage des statistiques)
• 1 calculateur temps réel (prise de décisions de régulation)
• 128 carrefours, soit en technologie Diaser, soit en technologie Cub (anciens carrefours)
• Synoptique a LEDs
• Système évolutif et ouvert qui offre la possibilité d’interfaçages avec d’autres systèmes (S.A.E et S.A.I des usagers, système d’information géographique….
Projet: Remplacement du système centralisé de régulation du traffic urbain
Le Post Central Comprend :
• 1 poste opérateur d’exploitation bi-écran et 1 poste de maintenance déporté
• 1 poste opérateur temps différé (archivage des statistiques)
• 1 calculateur temps réel (prise de décisions de régulation)
• 128 carrefours, soit en technologie Diaser, soit en technologie Cub (anciens carrefours)
• Synoptique a LEDs
• Système évolutif et ouvert qui offre la possibilité d’interfaçages avec d’autres systèmes (S.A.E et S.A.I des usagers, système d’information géographique….
Proposed translations
(Greek)
4 | Αυτοματοποιημένο Σύστημα Πληροφoρίας | Sokratis VAVILIS |
Change log
Feb 27, 2009 19:04: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65327">Sokratis VAVILIS's</a> old entry - "S.A.I (Système Automatisé d'Information)"" to ""Αυτοματοποιημένο Σύστημα Πληροφοριών""
Proposed translations
17 mins
French term (edited):
S.A.I/Système Automatisé d'Information
Selected
Αυτοματοποιημένο Σύστημα Πληροφoρίας
le jargon des informaticiens:)
Ο ορος/ακρωνυμο χρησιμοποιειται στη γλωσσα MERISE, η οποια ειναι σαν το UML.
Ο ορος/ακρωνυμο χρησιμοποιειται στη γλωσσα MERISE, η οποια ειναι σαν το UML.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Οι επισημάνσεις του Νίκου εξαιρετικές... Ευχαριστώ και στους δύο..."
Something went wrong...