Glossary entry

French term or phrase:

Etat des deboursements

Greek translation:

Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Oct 6, 2021 08:19
2 yrs ago
3 viewers *
French term

Etat des deboursements

French to Greek Other Other
Δυστυχώς, δεν έχω κείμενο. Πρόκειται για φωτογραφία εγγράφου που αφορά την πώληση ακινήτου.
Change log

Oct 13, 2021 05:13: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Etat des deboursements"" to ""Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης""

Oct 13, 2021 13:12: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Etat des deboursements"" to ""Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης""

Oct 13, 2021 13:12: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "Etat des deboursements"" to ""Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης""

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης

Πρόκειται για ένα λογαρισαμό στον οποίον ο οργανισμός χρηματοδοότησης (τράπεζα, νομικό πρόσπωπο δημοσίου δικαίου, ίδρυμα κλπ), καταθέτει το κεφάλαιο χρηματοδότησης π.χ. ενός αναπτυξιακού προγράμματος. Ακοούθως, στις τακτές προθεσμίες , αποδεσμεύονται τα προκαθορισμέν αμονδύλια πχ κατόπιν ελέγχου από τα αρμόδια όργανα εποπτείας.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2021-10-08 03:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

-Παραπομπές :

1. «αφορά τη δράση στην οποία έχει ενταχθεί, υπο-λογαριασμός/μερίδα στο όνομά του. 2. Για την αποδέσμευση της χρηματοδότησης, ο Δικαιούχος, αφού πρώτα έχει ...
»
Πηγή : file:///C:/Users/Savvas/Downloads/2017_Odigos_Ergaleia_ESPA.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search