Glossary entry

French term or phrase:

flèche

German translation:

Zunge / Zacke / Feld

Added to glossary by Doris Wolf
Mar 8, 2021 15:08
3 yrs ago
24 viewers *
French term

flèche

French to German Other Games / Video Games / Gaming / Casino Backgammon
Hallo,

ich übersetze gerade eine Kurzanleitung für Backgammon und bin etwas verunsichert, was die Übersetzung des angegebenen Wortes betrifft.
Nach meinen bisherigen Recherchen wird der Begriff sowohl als "Point" als auch als "Feld" bezeichnet, und ich bin mir nicht sicher, ob die Wörter austauschbar sind (also einfach dasselbe bezeichnen) oder ob es einen Unterschied gibt, er auf jeden Fall beachtet werden muss.
Wenn ich das Spielprinzip bisher richtig erfasst habe, werden beim Vorrücken die Points entsprechend der Augenzahl gezählt, während beim Auswürfeln die Nummer maßgeblich ist. Besteht vielleicht gerade darin der Unterschied? Das hieße also, Point wäre der Schritt und Feld die Nummer.

Danke im Voraus!

Ein paar Textbeispiele:
Les joueurs jouent à tour de rôle et déplacent leurs pions sur les flèches en fonction du résultat des dés (déplacement d’1 flèche = 1 point).
...
Un pion peut se poser sur une flèche vide, sur une flèche occupée par un ou plusieurs de ses propres pions ou sur une flèche occupée par un seul pion adverse,
...
Pour continuer à jouer, le propriétaire du pion pris doit tout d’abord réintégrer son pion dans le jeu. Pour cela, il doit obtenir avec les dés un nombre qui correspondra à une flèche libre dans le « JAN INTERIEUR » de son adversaire. Exemple : un 2 permet de rentrer un pion sur la flèche n°2 si elle est libre (ne contient pas au moins 2 pions adverses).
...
La sortie s’effectue en fonction des résultats des dés, chaque chiffre permet de sortir un pion de la flèche correspondante.
Proposed translations (German)
4 Zunge / Zacke / Feld

Discussion

Doris Wolf (asker) Mar 8, 2021:
Vielen Dank für die hilfreiche Erklärung!

Proposed translations

1 hr
Selected

Zunge / Zacke / Feld

In den von dir genannten Textstellen würde ich flèche mit Zacke, Zunge oder Feld übersetzen. Als ich noch Backgammon spielte, nannten wir das einfach Feld.
Die unten genannte Anleitung den deutschen Backgammon-Verbands beginnt mit dem Satz: "Das Spielbrett besteht aus 24 "Punkten" (auch Felder/Zungen/Points genannt), auf denen sich die Spielsteine (je 15 pro Spieler) fortbewegen."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search