Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
notice d'information
Dutch translation:
informatieblad
Added to glossary by
Marielle Wiggerts
Jan 22, 2007 09:16
17 yrs ago
2 viewers *
French term
notice d'information
French to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
funds, prospectus
this is the name of the document. Is there a standard term in Dutch? Is it simply prospectus, or is this slightly diferent?
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | informatienota | Steven Mertens |
4 +1 | informatieblad | Ellie Lormans |
4 | verkort prospectus | Elsowina (X) |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
informatienota
Een prospectus is veel uitgebreider dan een informatienota. Een informatienota geeft eigenlijk op een beknopte manier de informatie weer die in een prospectus ook staat.
Peer comment(s):
agree |
Benny Raemaekers (X)
6 mins
|
Bedankt Benny
|
|
agree |
ilse van haneghem
: Gezien de hits op Google krijg ik wel de indruk dat het in Vlaanderen meer gebruikt wordt dan in Nederland.
9 mins
|
Bedankt Ilse
|
|
agree |
Sherefedin MUSTAFA
34 mins
|
Bedankt Sherefedin
|
|
agree |
NMR (X)
: informatiebulletin
2 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have used this one in the end. thank you!!"
1 hr
verkort prospectus
Als het om een samenvatting van een prospectus gaat, wordt in financiële kringen ook wel 'verkort prospectus' gebruikt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-22 10:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ik heb nog even naar een voorbeeld gezocht (www.robeco.nl) en naast 'verkort' prospectus ook 'vereenvoudigd prospectus' gevonden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-22 10:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ik heb nog even naar een voorbeeld gezocht (www.robeco.nl) en naast 'verkort' prospectus ook 'vereenvoudigd prospectus' gevonden.
Peer comment(s):
neutral |
Steven Mertens
: Volgens mij is een vereenvoudigd prospectus nog altijd veel uitgebreider dan een informatienota. In een informatienota staat bijv. niets over het risicobeheer, terwijl dit in een (vereenvoudigd) prospectus wel het geval is.
3 hrs
|
Dank voor je reactie. Ik hoop dat onze collega-vragensteller iets heeft aan onze suggesties.
|
+1
1 hr
informatieblad
Voor Nederland zou ik eerder informatieblad dan informatienota gebruiken.
Note from asker:
Hartelijk dank! Het kudoz toewijzen gaat nog niet helemaal lekker, excuses. Ik heb uiteindelijk informatieblad gebruikt (want voor Nederland bedoeld). (en niet informatienota, dit kwam ik inderdaad op Belgische sites wel veel tegen) |
Peer comment(s):
agree |
Elsowina (X)
: inderdaad, of informatiebulletin
3 hrs
|
Discussion