Glossary entry

English term or phrase:

as supplied ex-works

Serbian translation:

u stanju u kakvom je isporučen (na paritetu) franko fabrika

Added to glossary by Natasa Stankovic
Apr 8, 2017 11:21
7 yrs ago
9 viewers *
English term

as supplied ex-works

English to Serbian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Reč je o terminu koji se spominje u uslovima garancije za industrijski detektor metala.
Potreban mi je predlog za značenje ove fraze u sledećoj rečenici:

"The warranty covers the material as supplied ex-works."

Unapred hvala!
Change log

Apr 10, 2017 18:04: Natasa Stankovic Created KOG entry

Discussion

Daryo Apr 8, 2017:
incoterms

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

u stanju u kakvom je isporučen (na paritetu) franko fabrika


EXW EX WORKS
(franko fabrika - ugovoreno mesto)
Prodavac je isporučio robu kada ju je stavio na raspolaganje kupcu u svojim prostorijama ili na drugom ugovorenom mestu (na primer, pogonu, fabrici, skladištu itd.) neocarinjenu za izvoz i neutovarenu za njeno preuzimanje. Ovaj termin predstavlja minimalnu obavezu prodavca, a troškove i rizike iznošenja robe iz prodavčevih prostorija snosi kupac. Ako ugovorne strane žele da prodavac bude odgovoran za utovar robe pri odlasku i da snosi rizike i troškove utovara, ovo bi trebalo jasno konstatovati putem dodavanja izričite formulacije u tom smislu u kupoprodajni ugovor.
Ovaj termin ne bi trebalo upotrebljavati kada kupac ne može, neposredno ili posredno, obaviti izvozne formalnosti. U takvim okolnostima trebalo bi upotrebljavati termin FCA, ukoliko se prodavac saglasi da će izvršiti utovar o svom trošku i na svoj rizik.
http://www.siepa.gov.rs/files/pdf/EXPORTER8_2007_06.pdf


COMMISSION DECISION (EU) 2016/1756
-Occupancy Sensor: If the UUT has an occupancy sensor, the UUT shall be tested with the occupancy sensor settings in the as-shipped condition.
- Senzor prisutnosti: ako UUT ima senzor prisutnosti, testira se s postavkama senzora prisutnosti u stanju u kakvom je isporučen.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX:...
Note from asker:
Hvala vam, Nataša!
Peer comment(s):

agree Daryo : претекли сте ме!
11 mins
Hvala!
agree Vojislava Jankovic (X)
1 day 0 min
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

na paritetu franko fabrika

na paritetu EXW

http://www.vps.ns.ac.rs/Materijal/mat13594.pdf
EXW (EX WORKS) (...place of delivery)
Franko fabrika (...mesto isporuke)

Klauzula Franko fabrika znači da je prodavac dužan
samo da stavi robu na raspolaganju kupcu u svojim
pogonima (prostorijama) ili u drugom ugovorenom
mestu.

http://www.overa.rs/uredba-o-carinski-dozvoljenom-postupku-s...
na paritetu franko fabrika (ex-works)
Note from asker:
Hvala vam, Vesna!
Peer comment(s):

disagree Daryo : у овом конкретном тексту у питању је "the material as supplied ex-works" тј. "as supplied ex-works" је особина робе/опреме -- "Клаузула Франко фабрика" тешко да се може сматрати особином робе?
25 mins
Kakvom osobinom robe? Misli se na robu kako je isporučena na datom paritetu.
agree Vojislava Jankovic (X)
1 day 8 mins
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): The warranty covers the material as supplied ex-works

опрема која је измењена или преправљена након испоруке није покривене гаранцијом

дословце: опрема у онаквом стању у коме је изашла кроз врата фабрике - у коме је испоручена од стране произвођача

Инкотермс клаузула ex-works EXW (EX WORKS) садржи многе стандардизоване одредбе, једина које је овде релевантна је да купац преузима робу "на вратима фабрике"

другим речима, "the material as supplied ex-works" је прилично заобилазан начин да се искаже врло једноставна идеја:

"опрема која је измењена или преправљена након испоруке није покривене гаранцијом"

што је у ствари можда јаснији превод.
Note from asker:
Hvala vam, Daryo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search