doing the right thing

Polish translation: być w porządku

21:30 Jul 8, 2009
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Medical (general)
English term or phrase: doing the right thing
We all need to do the right thing for each other.

Niby proste, ale jakiś przyciężkawy dzisiaj dzień mam. Parę rzeczy mi się wymyśliło, ale nie jestem z nich do końca zadowolona, mam nadzieję, że coś wyniknie z kudozowej burzy mózgów...
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 23:48
Polish translation:być w porządku
Explanation:
wobec siebie nawzajem
Selected response from:

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 05:48
Grading comment
Przepraszam, że tak późno:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5wypelniac dobrze co do nas nalezy / byc fair
Anna Krol Banda
5w slusznej sprawie
fen187
4robić to co do nas należy, postępować zgodnie z sumieniem ? choć to może za daleko idące tłumaczenie
Dagmara29
3zrobić swoje
Stanislaw Czech, MCIL CL
3być w porządku
Adam Łobatiuk
3dbać o siebie
Ewa Nowicka
3działać z korzyścią dla siebie nawzajem
asia20002


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zrobić swoje


Explanation:
W domyśle spełnić swoją powinność.

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
być w porządku


Explanation:
wobec siebie nawzajem

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Przepraszam, że tak późno:)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dbać o siebie


Explanation:
musimy dbać o siebie nawzajem

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-08 21:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

albo: musimy nawzajem się wspierać

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
wypelniac dobrze co do nas nalezy / byc fair


Explanation:
1.Wszystko co do nas nalezy to dobre, rzetelne wypelnianie naszych powinnosci, zobowiazan wobec siebie nawzajem (zaczerpnelam inspiracje z wymienionych powyzej propozycji Pana Stanislawa i Pana Adama; ufam, ze piszac O TYM uczciwie nie bede posadzona o plagiat i kopiowanie cudzych pomyslow, BARDZO DZIEKUJE ZA INSPIRACJE)
2.Wszystko co mamy czynic to byc fair do siebie nawzajem
/wersja ''zangielszczona'' , ale wedlug mnie dobrze brzmi/

Anna Krol Banda
Local time: 04:48
Specializes in field
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agata Aleksandra Pawłowska: "wypełniać dobrze co do nas należy" - to sformułowanie "zgrzyta" językowo. Można "dobrze wypełniać (swoje) obowiązki, powinność itp" lub "robić to, co do nas należy".
12 hrs
  -> dziekuje za komentarz, przyjmuje krytyke, faktycznie nie jest to najzgrabniejsze tlumaczenie
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
robić to co do nas należy, postępować zgodnie z sumieniem ? choć to może za daleko idące tłumaczenie


Explanation:
Ufam,że moja wersja przypadnie do gustu. Pozdrawiam!

Dagmara29
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
w slusznej sprawie


Explanation:
Spike Lee nakrecil taki film o tytule "Do the right thing".Tytul zostal przetlumaczony wlasnie jako "W slusznej sprawie".

fen187
United Kingdom
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maciek Drobka: Ale jak to się ma do kontekstu Pytającej???
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
działać z korzyścią dla siebie nawzajem


Explanation:
może tak

asia20002
Poland
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search